投稿

3月, 2019の投稿を表示しています

22:29  משלי חזית איש מהיר במלאכתו לפני מלכים יתיצב בל יתיצב לפני חשכים חזית             ハジィタ         あなたは見ましたか 参照して 見て知覚する 考える 400_10_7_8=425 איש             イィシュ         男 個人の男 男性一人 300_10_1=311 מהיר            モヒィル         熟練  勤勉 スキル 200_10_5_40=255 במלאכתו       ビムラァフトゥ  彼の作品に 雇用 仕事 財産 大臣 6_400_20_1_30_40_2=499 לפני              リフネィ       存在下で 前 王の顔 10_50_80_30=170 מלכים           メロヒィム   王  600_10_20_30_40=700 יתיצב            イツヤツァブ 彼は配置され 立つ 2_90_10_400_10=512 בל                バル               not 彼はしません 30_2=32 יתיצב            イッヤツェブ 設定 立つ 自分を 自分の立場をとるために 2_90_10_400_10=512 לפני ...

ソロモンの教え 仏様の教え 大乗仏の教え

הבל          ハベル          vanity 空しい 虚しい 無駄です 空虚 虚栄心 不満足 煩悩 ソロモンの空しいは年を重ね、人生を振り省みて、生い立ちから、大富豪、王様から老人へと、生きることはすべて空しいהבל ハベルと感じているように思います。ソロモンの箴言に賢者と愚者の例えがあります。人は誰でも歳を重ねれば、脳の働は鈍り、記憶も薄れて、愚者になっていく、これをコヘレトでは空しいと言っているのではないですか? お釈迦様は、移りゆく時間とともに変わりゆく物が空(空しい)といい伝わっています。 空が煩悩(四苦八苦)。 大乗仏教は、お釈迦様の教えを過大に解釈して、すべてが空だと般若心経で教えているようです? 自分は実家に仏壇があるのでお釈迦の教えも大切にしないといけないです。 しかし、お釈迦の教えはすべてが正しくて、俗社会で生きる者には息苦しくなることがあります。 それと比較すると、ヘブライ聖書は、昼と夜、光と陰、善と悪、このバランス中庸をとても大切にします。 善だけ追い求めることは出家して修行僧になることでないですか? コピペ 一切皆苦 池上彰と考える仏教って何ですか?  より 煩悩があるかぎり苦しむ「一切皆苦」という考え方  「四苦八苦」仏教に由来する言葉 四つの苦とは 生苦・・・・生まれることにともなう苦しみ 老苦・・・・老いにともなう苦しみ 病苦・・・・病にともなう苦しみ 死苦・・・・死にともなう苦しみ これに四つの苦を加えたものを「四苦八苦」 愛別離苦・・愛する人と別れる苦しみ 怨僧会苦・・嫌な相手と向き合う苦しみ 求不得苦・・求めても手に入らない苦しみ 五蘊盛苦・・五感や心のはたらきが生む煩悩を制御できない苦しみ 苦しみの原因それが煩悩 仏教では人間のもつ根本的な煩悩を三毒(貪り、怒り、愚か)としています。 むさぼりというのはもっと欲しい❗️と欲張る心です。いくら欲しがっても得られないものは多いですし、手に入れたら入れたで、もっと欲しくなります。限度のない欲望です。 怒りもまた抑えがたい煩悩です。しかし怒りをぶつけても問題が解決せず応酬となる。 愚かさは、 『諸行無常』 全ては移り変わる 『諸法無我』 確か...
חיים הבזב

22:28  משלי אל תסג גבול אולם אשר עשו אבותיך אל              アル                  しないで下さい not תכ תסג            タセグ              移動 戻す אחר גבול            ゲボゥル         境界  境界の石 רשפכ עולם           オゥラム         古い 古代 世界 זפכי אשר           アシェル          その どれ 誰が 何を いつ どこで どのように なぜ תבג עשו            アスウ             彼らは置いた 設定しました זבפ אבותיך       アボゥテェハ  あなたの祖父たちが あなたの父親が 動かさないように、あなたの祖父たちが設置した古くからそこにある境界線の印の石を。 1955年訳   あなたの先祖が立てた古い地境を移してはならない。 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 実家で二度境界杭を移すのを見た記憶があります。 前のお宅が家を新築するときに、測量士が測量して地境と垣根の移動をしました。 元々はそば屋の土地を床屋に譲り、そこに床屋兼自宅を建てました。世...

22:27 משלי אם אין לך לשלם למה יקח משכבך מתחתיך אם                  イム                   もし  600_1=601 אין                  エイン               not  あなたは何もありまあえん ないこと 700_10_1=711 לך                   レハ                  あなたへ 行く 500_30=530 לשלם               レシャレム      支払う 600_30_300_30=960 למה                  ラマァ             なぜ 何 無期限 5_40_30=75 יקח                  イカフ             取られる 取るために  8_100_10=118 משכבך             ミシュコブハ あなたの布団 ベッド 嘘の場所 ソファ 嘘の行為 500_2_20_300_40=862 מתחתיך   ...

今日のニュース イスラエル軍ガザ空爆

BBCより ロケット弾がイスラエル・テルアヴィヴ北部の民家を直撃し7人が負傷したのを受け、イスラエルは25日夜、イスラム組織ハマスによる攻撃だとして、パレスチナ自治区ガザ地区の数カ所を空爆した。 ネタニヤフ首相は、 ドナルド・トランプ米大統領がゴラン高原におけるイスラエルの主権を正式に承認 する式典に出席していた。イスラエルは1967年の第3時中東戦争でシリアからゴラン高原を奪い、1981年に併合すると発表したが、これまでアメリカを含む国際社会はこれを認めていなかった。 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 第三次世界大戦がイスラエルではじまり、その後メシアの時代が来ると予言する人がいた記憶があります。 きな臭いですね。 爆弾には爆弾ですね。  これも自衛だと思うのですけど⁉️  

חיים. הבזד

伝道の書 2:15 קהלת

ואמרתי         ベアマルティ    and は言い 言った 発言するために פתיגאמ אני               アニィ             わたし תטמ בלבי             ベリビィ         自分の心に 自分自身 שכשמ כמקרה          ケミクレェ    運命 偶然に出会ったこと たまたま לידגצ הכסיל          ハケシィル     愚かな仲間 צלחמכ גם               ガム                  またします いや 両方とも と רי אני               アニィ             わたし תטמ יקרני            イクレニィ    わたしに降りかかります 先にすること もたらすために מדגימה מדגטמ ולמה            ベロモゥ         and なぜ 何 無期限に何ですか פכיצ חכמתי          ハハムティ    賢明であることによって סליאמ אני         ...

22:26 משלי אל תהי בתקעי כף בערבים משאות אל                   アル                   not  30_1=31 תהי                   テヒィ              こと 10_5_400=415 בתקעי              ベトケアイ       契約する 10_70_100_400_2=582 כף                   カフ                   手  800_20=820 בערבים             バオレビイム  担保をかける 債権者になる 600_10_2_200_70_2=884 משאות              マシャオウト  借金に対する保証 ローン 400_6_1_300_40=747 負債に担保をかけ債権者に、手を打ち契約することをするな。 1955年訳    あなたは人と手を打つ者となってはならない、人の負債の保証をしてはならない。 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 保証人になるなと保証人をたててまで負債をさせるな、両方の教えではないですか? このソロモンの教えが、株式制度の基礎になっているのではな...

22:25 משלי פן תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך פן                   ペン                    ないように or lest removal 削除し וט תאלף               テエラフ            あなたが学ぶ 学ぶため אתרו אתכו ארחתו             オルホタブ         彼の方法を 彼の歩みを キャラバン תג אם תגסאפ ולקחת             ベラカフタ         and あなたが取る と絡み 取るために פכדא מוקש              モウケシュ         snare わな 餌または擬似針  יפדב לנפשך             レナフシェホ    自分を 魂 生き物 人生 自己 人 欲望 情熱 食欲 כטובת כטובל 1955年訳   それはあなたがその道にならって、みずから、わなに陥ることのないためである。

法句経 愚か者

争わない、怒らない、仏様の教え。 ダンマパダ 中村 元訳 もし愚者がみずから愚であると考えれば、すなわち賢者である。愚者でありながら、しかもみずから賢者だと思う者こそ、「愚者」だといわれる。 哲学の無知の知に似ているようですね。

22:24משלי אל תתקע את בעל אף ואת איש חמות לא תבוא אל                   アル                   not תכ תתרע               ティトゥラア  仲良くする 親しむ 尽くす 群 その傾向がある ארגז אאגז את                   エツ                 と  共に 近い によって 時と 中で תא בעל                  バアル             男 マスター 夫 所有者 שזכ אף                   アフ                  怒り תו ואת                  ベエツ              and と  共に 近い によって 時と 中で פתא איש                 イイシュ          男 תמב חמות         ...

魂 soul life נפש ネフェシュ

22:23 箴言 Proverbs משלי כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש כי יי               キィ ハシェム    その 創造主  יריב               ヨリイブ              争う 紛争 מגמש ריבם               リィボム             彼らの紛争 争い גשמי גמשי וקבע              ベコバア              and 盗む 奪う 猫ばば 略奪 隠蔽 פדשז את                 エツ                     の あの その というもの תא קבעיהם          コベアイヘム     だれが盗んだのか それを奪う人を搾取する 隠すために דשזמצי נפש               ネフェシュ        だれでも 魂 霊魂 ライフ 生活 意志 ウイル 息 呼吸 טוב 1955年訳    それは主が彼らの訴えをただし、かつ彼らをそこなう者の命を、そこなわれるからである。

2:14 קהלת Ecclesiastes 伝道の書

החכם עיניו בראשו והכסיל בחשך הולך וידעתי גם אני שמקרה אחד יקרה את כלם 1955年訳   知者の目は、その頭にある。しかし愚者は暗やみを歩む。けれどもわたしはなお同一の運命が彼らのすべてに臨むことを知っている。 1955年訳   The wise man’s eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all. החכם            ヘホホム            賢者 賢い 知者 600_20_8_5=633 עיניו             エイナァブ        目  彼の目 6_10_50_10_70=146 בראשו          ベロゥショゥ    彼の頭の中に 彼の頭に  6_300_1_200_2=509 והכסיל          べハケシィル    and ばかが 愚かな仲間 30_10_60_20_5_6=131 בחשך            バホシェフ       暗闇のなかで 悲惨 破壊 死 無知 悲しむ 邪悪さ 500_300_8_2=810 הולך            ホゥレフ           歩く 行って来る  歩いて  500_30_6_5=541 וידעתי           ベヨダアティ ...
22:22משלי אל תגזל דל כי דל הוא ואל תדכא עני בשער אל               アル                   not ない שבזק שבזג תגזל            ティグザル       奪う ארעה ארעכ דל                ダル                  貧弱 貧乏人 弱者 プア קר קכ כי                キィ                   理由 なぜなら למ דל                ダル                 弱者 貧弱 貧乏人 קכ הוא              フウゥ              彼 自己 同じことが צפת ואל               べアル             and not ない פתר פאכ תדכא            テダケイ     ...

真理 コシト קשט

22:21  משלי להודיעך קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך להודיעך         レホゥディアホ お見せする 知っている כצפקמזל קשט               コシュトゥ        真理を דבר דבנ 信心 正確 正直 公平性 現実 本当の אמרי             イムレイ              言葉 何かが言った תיגמ אמת              エメト                 真実 性と信頼性 安定性 確実性 תיא להשיב          レホシィブ          あなたが与えることができるように  答えへ כצבמש אמרים           アモリィム         の答え あなたを送った人に の言葉 תיג י תיגמי אמת              エメト                 真実 安定性 確実性 信頼性 תיא לשלחיך         レショレヘィホ 送り出すために あなたを送ってくれる人に כ כסמל כבכסמל 真実の言葉、与え答える、真実の言葉、真理。    1955年訳   それは正しいこと、真実なことをあなたに示し、あなたをつかわした者に真...

色即是空

色即是空は仏教の究極の真理。 真理⁉️ 般若心経の空 色  仏様の教えでは、五蘊はわたしという考え方はない。五つの集まりによりなっている。 受                        想                色 行                        識 色   しき   肉体 あとの四つは心の働きを意味する。

伝道の書 2:13

1955年訳    光が暗きにまさるように、知恵が愚痴にまさるのを、わたしは見た。 וראיתי אני שיש יתרון לחכמה מן הסכלות כיתרון האור מן החשך וראיתי             ベライィティ    and 見た 参照するには 10_400_10_1_200_6=627 אני                  アニィ               わたし  10_50_1=61 שיש                 シェエシュ      それを 物質が  存在はある  300_10_300=610 יתרון                イトゥロゥン  超える 抜群 獲得 gain 700_6_200_400_10=1316 לחכמה              ラハフマァ     知恵に フォフマに  5_40_20_8_30=103 מן                    ミン                 から  700_40=740 הסכלות             ハシフルゥト 愚かさ 400_6_30_20_60_5=521 כיתרון              キィテロゥン  利点...

22:20 משלי הלא כתבתי לך שלשים במעצות ודעת הלא                ハロォ                 されていない そうではないですか  לכת צכת כתבתי            ハタブティ          書かれた わたしが書いた לאש אמ לאשאמ לך                  レハ                     あなたのために  (いけ おまえに)  כל שלשים            シャリシィム     30のことわざ בכבמי במעצות           ベモエツォツ     弁護士に 顧問 計画 原則 デバイス  カウンセルズ שיזהם א שיזהפא ודעת              バダアト             and 知識  פקזא あなたのために書かれていない、30の諺の忠告、そして洞察力。 1955年訳   わたしは、勧めと知識との三十の言葉をあなたのためにしるしたではないか。 חיים הבחח

22:19 משלי להיות ביי מבטחך הודתיך היום אף אתה להיות            リヘヨゥツ           することが 通過 脱落 なるようになった 400_6_10_5_30=451 ביי                 バアドナイ           in 一緒 アブラハム イサク ヤコブの神 מבטחך           ミブタヘホ          だからあなたの信頼 避難所 セキュリティ 保証 500_8_9_2_40=559 הודעתיך         ホゥダアティホ  わたしはあなたに指示し 知っている צפקזאמל היום             ハヨゥム               今日 1日 日  צ’מפיון צמפי אף                アフ                       でも さえ にも も (あなたにも) תו אתה              オトゥ                  to you 汝と汝 あなた及びあなた  תאצ だから創造主を信頼することが避難所、今日汝と汝わたしとあなたの洞察力。 1955年訳    あなたが主に、寄り頼むことので...

イメージ

祈り モシェ 神の人

詩篇 90 1955年訳   われらのよわいは七十年にすぎません。あるいは健やかであっても八十年でしょう。しかしその一生はただ、ほねおりと悩みであって、その過ぎゆくことは速く、われらは飛び去るのです。 ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי זג חיש ונעפה 詩篇を参考にして自分の残りの命(人生・生命)について考えないといけない、先週湯治に行って一人考えていました。 逆算して。 2033年    14年 約 5290日 そこまで生きられるのか? 疑問に思いながら、今までを思い起こせば14年はアットいう間。 真剣に残りの5000日をどう生きるか考えないといけないですね。 余命5290日  

22:18 משלי כי נעים כי תשמרם בבטנך יכנו יחדו על שפתיך כי                  キィ                     以下のために  ビコーズ 相対的な接続 10_20=30 נעים               ナアイム            それは楽しい 600_10_70_50=730 כי                   キィ                    とき ビコーズ 相対併せて למ תשמרם          ティシュメレム  あなたが保つ への出席 保護するために についてヘッジするために ガード בבטנך            ベビトネホ         あなたの中にそれらは  腹 子宮 懐 שנטל ששנטל יכנו                イコヌゥ            添付される  מלטפ יחדו                ヤフダブ            と、彼らは常にある 一体 ユニット 一緒に מספק מסקפ על       ...

22:17 משלי הט אזנך ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי הט                 ハトゥ                傾ける 広げ 伸ばし 傾斜 9_5_14 אזנך               アズヌハ            あなたの耳 500_50_7_1=558 ושמע              ウシェマア        and 聞いた 聞け פביז דברי               ディブレィ       単語 問題 こと 原因 קשגמ חכמים             ハハミィム      ウイス 賢い סלימי ולבך               ベリベホ          and  あなたの 心 感情 意志 知性 中央  פכשל תשית              タシィツ         適用 配置 設定 400_10_300_400=1110 לדעתי             レダアティ      わたしの知識  10_400_70_4_30=514 あなたの耳を傾け、そして問題、こと、原因をホフマ(知恵)に聞け、そして洞察力をあなたの心、感情、意...

22:16 משלי עשק דל להרבות לו נתן לעשיר אך למחסור עשק             オシェク                抑圧 虐げる 搾取 違反 オバーフロー זבד דל                ダル                        貧乏人 弱い קר קכ להרבות         レハレボゥツ       自分を豊かにする を増やす 増強 400_6_2_200_5_30=643 לו                ロォ                       彼 彼自身のために כפ נתן               ノテン                  与え贈る 与えることを 多く 大きく טאט לעשיר          レオシィル          豊かに 金持ちに כזב ג כזבמג אך               アフ                      たしかにつながります 確かに肯定 תל למחסור    ...

戒律 安息日

出エジプト 35:3   לא תבערו אש בכל משבתיכם ביום חשבת お前らは焚くな火を すべての中で お前らの住まいの 安息日に。 ヘブライ聖書の戒律です。これを読むと家のブレイカーを落として、灯火だけで過ごせと解釈できます。 自然な生き方、ナチュラリストです、とても簡単なことだけど24時間電気を使わないのは辛いです。 貧困の哲学ですね。

貪りと慈しみ

スッタニーパ  ブッダの言葉  中村元訳 蛇の章  慈しみ  8:143  究極の理想に通じた人がこの平安の境地に達してなすべきことは次のとうりである。能力あり、直ぐ、正しく、ことばやさしく、柔和で、思い上がることのない者であらねばならぬ。 貪り 144 足ることを知り、質素に暮らし、雑務少なく、生活もまた簡素であり、諸々の感官静まり、聡明で、気負い立つこと少なく、諸々の(人の)家で貪ることがない。

2:12 קהלת

ופניתי אני לראות חכמה והוללות וסכלות כי מה האדם שיבוא אחרי המלך את אשר כבר עשוהו  ופניתי              ウフォニィティ   and 変わった 向きを変えるには  10_400_10_50_80_6=556 אני                  アニィ                   わたし תטמ לראות              リルオゥツ          見る 見かける 検討 参照 400_6_1_200_30=637 חכמה               ホフマァ              知恵 wisdom  סליצ והוללות             ベホゥレロゥツ and 狂気 400_6_30_30_6_5_6=483 וסכלות             ベシクルゥト      and 愚行 愚かさ 400_6_30_20_60_6=516 כי                    キィ                      のために למ מה             ...

22:15 משלי אולת קשורה בלב נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו אולת               イベレツ            愚かさ  400_30_6_1_437 קשורה             ケシュゥロォ   縛られている 入る つなぐ 5_200_6_300_100=611 בלב                 べレブ               心の中に וזג טזג     2_30_2=34 נער                 ナアル              ヤングマン 児童 200_70_50=320 שבט                シェベト           竿 杖 鞭 9_2_300=311 מוסר                ムウサル           規律 命令 指示 教育 伝授 200_60_6_400=666 ירחיקנה            ヤルヒィケノゥ  それを遠ざける 5_50_100_10_8_200_10=378 ממנו               ミメヌゥ           彼から ...

22:14 משלי שוחה עמקה פי זרות זעום יי יפל שם שוחה               シュホゥ            割れ目 穴 5_8_6_300_319 עמקה                アムコゥ           ディープ 深い זידצ פי                    ピィ                   口 80_10_90 זרות                ゾルゥツ            外国の女 エイリアン 毛唐 כספי עגפי  姦婦 זעום                 ゼオゥム          彼は呪われて 激怒される 600_6_70_7_683 יי                    ハシェム           わが主 創造主  יפל                 イポル                落ちる 横倒するには 横 30_80_10_120 שם          ...