2:12 קהלת
ופניתי אני לראות חכמה והוללות וסכלות כי מה האדם שיבוא אחרי המלך את אשר כבר עשוהו
ופניתי ウフォニィティ and 変わった 向きを変えるには 10_400_10_50_80_6=556
אני アニィ わたし תטמ
לראות リルオゥツ 見る 見かける 検討 参照 400_6_1_200_30=637
חכמה ホフマァ 知恵 wisdom סליצ
והוללות ベホゥレロゥツ and 狂気 400_6_30_30_6_5_6=483
וסכלות ベシクルゥト and 愚行 愚かさ 400_6_30_20_60_6=516
כי キィ のために למ
מה メェ 何? 何! יצ
האדם ハアダム The アダム アダムさん צתקי
שיבוא シェヨボゥウ それがくる במשפט במשפת
אחרי アハレィ アフター 後継者 行く 来る תסגמ
המלך ハメレフ メレフ 王 500_30_40_5=575
את エト の あの その こういうもの 400_1_401
אשר アシェル 行う200_300_1=501
כבר ケバル より 何を すでにしている 時間の範囲 以前 これまで 200_2_20=222
עשוהו アスゥフゥ 達成されていますか するために 作る 彼らは彼らを作った それをやった 6_5_6_300_70=387
わたしはあらためて振り返ると、それは何?知恵は狂気で、狂気はおろか、メレフの後にアダム、
アダムはそれまで何を達成していますか。
1955年訳 わたしはまた、身をめぐらして、知恵と、狂気と、愚痴とを見た。そもそも、王の後に来る人は何をなし得ようか。すでに彼がなした事にすぎないのだ。