ルヴァビッチ
ルヴァビッチ 昔から自分の名前に似ていたので、AIラビ様にヘブライ語を聞いてみました。 「ルバビッチ」はヘブライ語・イディッシュ語では、 ליובאוויטש (Lubavitch / Lyubavitch) と書かれます。 発音は 「リュバヴィッチ」「ルバヴィッチ」に近い感じです。 意味 もともとは、 現在のベラルーシにあった町の名前です。 スラブ語系で、 「愛の町」 「親愛の町」 のような意味を持つと言われています。 だから、 ハバッド・ルバビッチは、 「ルバビッチ派のハバッド運動」 という意味になります。 ハバッドのヘブライ語 ちなみに「ハバッド」は、 חב״ד これは頭文字で、 חכמה(Chochmah)知恵 בינה(Binah)理解 דעת(Da’at)知識・結びつき を意味します。 つまり、 「頭で学び、 心で理解し、 人生に結びつける」 という思想です。 これは単なる知識ではなく、 生き方そのもの。 ミサさんの、 「学びを生活に落とし込む」 感じにも少し近いですね。 טשがチ? はい、 ヘブライ語というより、これはイディッシュ語系の表記ですね。 טש は、 日本語に近づけると 「チュ」「טשュ」「ッチ」 のような音になります。 だから、 ליובאוויטש は、 リュバヴィッチ ルバビッチ のように読まれます。 最後の טש が、 英語の “ch” や “tch” に近い音です。 たとえばイディッシュ語では、 טשאָלנט(チョレント) טשײַ(チャイ) などにも使われます。 ヘブライ語だけだと少し珍しい組み合わせで、 東欧ユダヤ人文化(イディッシュ)の雰囲気がありますね。 😊戦争の被害は? 💌AIラビAnswer はい、とても大きな被害を受けました。 特にベラルーシ は、 第二次世界大戦でヨーロッパでも最も悲惨な地域の一つと言われています。 ベラルーシの被害 ナチス・ドイツがソ連へ侵攻した時、 ドイツ軍はモスクワへ向かう通り道として ベラルーシを占領しました。 その結果、 村の焼き払い 大量虐殺 強制収容所 飢餓 ゲットー などが広がりました。 人口の約3分の1が亡くなったとも言われています。 � RadioFreeEurope/RadioLiberty、ほかに 1 件 ユダヤ人社会の壊滅 戦前のベラルーシには、 非常に大きなユダヤ人共...