22:19 משלי
להיות ביי מבטחך הודתיך היום אף אתה

להיות            リヘヨゥツ           することが 通過 脱落 なるようになった 400_6_10_5_30=451
ביי                 バアドナイ           in 一緒 アブラハム イサク ヤコブの神
מבטחך           ミブタヘホ          だからあなたの信頼 避難所 セキュリティ 保証 500_8_9_2_40=559
הודעתיך         ホゥダアティホ  わたしはあなたに指示し 知っている צפקזאמל
היום             ハヨゥム               今日 1日 日  צ’מפיון צמפי
אף                アフ                       でも さえ にも も (あなたにも) תו
אתה              オトゥ                  to you 汝と汝 あなた及びあなた  תאצ


だから創造主を信頼することが避難所、今日汝と汝わたしとあなたの洞察力。

1955年訳   あなたが主に、寄り頼むことのできるように、わたしはきょう、これをあなたにも教える。


…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

今日、創造主を信頼することが災・難からの避けどころ、神様から汝、神様からわたしの洞察力(悟り)。


余命5289  

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3