22:16 משלי
עשק דל להרבות לו נתן לעשיר אך למחסור
עשק オシェク 抑圧 虐げる 搾取 違反 オバーフロー זבד
דל ダル 貧乏人 弱い קר קכ
להרבות レハレボゥツ 自分を豊かにする を増やす 増強 400_6_2_200_5_30=643
לו ロォ 彼 彼自身のために כפ
נתן ノテン 与え贈る 与えることを 多く 大きく טאט
לעשיר レオシィル 豊かに 金持ちに כזב ג כזבמג
אך アフ たしかにつながります 確かに肯定 תל
למחסור レマフソゥル 貧困へ 不足 200_6_60_8_40_30=344
1955年訳 貧しい者をしえたげて自分の富を増そうとする者と、富める者に与える者とは、ついに必ず貧しくなる。
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
弱きを助け強きを挫くの反対ですね。
昔浅草で働いていた頃、神沢さんが「俺は弱きを挫き強をを助けだよ」と半分冗談で言っていました。
残念ですけど世の中はどちらかというと、神沢さんのいうような感じですね。
今日の箴言に少し近くニュース
NEWS