22:25 משלי
פן תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך

פן                   ペン                    ないように or lest removal 削除し וט
תאלף               テエラフ            あなたが学ぶ 学ぶため אתרו אתכו
ארחתו             オルホタブ         彼の方法を 彼の歩みを キャラバン תג אם תגסאפ
ולקחת             ベラカフタ         and あなたが取る と絡み 取るために פכדא
מוקש              モウケシュ         snare わな 餌または擬似針  יפדב
לנפשך             レナフシェホ    自分を 魂 生き物 人生 自己 人 欲望 情熱 食欲 כטובת כטובל

1955年訳  それはあなたがその道にならって、みずから、わなに陥ることのないためである。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3