投稿

2月, 2019の投稿を表示しています

22:13  משלי אמר עצל ארי  בחוץ בתוך רחבות  ארצח 1955年訳   なまけ者は言う、「ししがそとにいる、わたしは、ちまたで殺される」と。 ナメクジのような怠け者は言う、ライオンが家の外の大通りの広場で殺すと。 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 生きる気力のない人は、理由をつけて外に出ないで引きこもる? エジプト期の金の子牛を連想するけど、繋がらないですね。

10のスフィロット

ニコラス・デ・ラーンジュ 柄谷 凛訳より スフィロースは人間の身体の形にあらわされることもある。「王冠」が頭の上にのっている。「知恵」は脳、「理解」は心臓である。「愛」と「力」は左右の腕であり、「美」は胴、「勝利」と「輝き」は左右の脚である。 生成的な本質をもつ「基礎」は生殖器、「至高性」は口である。

22:12. משלי עיני יי נצרו דעת ויסלף דברי בגד עיני               エィネィ             目  10_50_10_70_140 יי                  ハシェム             アドナイ様  創造主  נצרו              ノツルゥ             助け守る  6_200_90_50_346 דעת               ダアト                洞察力  400_70_4_474 ויסלף             バイサレフ        and 彼が失望 隠す 倒す 亡ぼす 800_30_60_10_6_906 דברי              ディブレイ        単語 ワード 問題 原因 10_200_2_4_216 בגד               ボゲドゥ            信じられない 略奪に 密かに行動 4_3_2_9  侵略者 洞察力は創造主の目が助けて守る、そして洞察力は侵略者の言葉を滅ぼす。 1955年訳    主の目は知識ある者を守る、し...

22:11 משלי אהב טחר לב חן שפתיו רעהו מלך אהב            オヘブ            彼は愛する人 愛情を持っている 2_5_1_8 טהר            テハル            純粋な心を きれい 清い 無垢 純真 200_5_9_214 לב              レブ                心 2_30_32 חן               ヘン               優雅な  恵み 恩恵 700_8_708 שפתיו          セファタァブ  唇 (彼の) 6_10_400_80_300_796 רעהו           レエフゥ       友人のために 友達  仲間 6_5_70_200_281 מלך            メレフ          王  500_30_40_570 彼の純粋で無垢な心は愛情、恵み有る言葉は、メレフ(王)の友となる。 1955年訳   心の潔白を愛する者、その言葉の上品な者は、王がその友となる。 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 嘘偽りのない、慈悲の言葉...

22:10 משלי גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון גרש             ゴレシュ               追い出す 離婚   רגב לץ                レツ                      あざける 軽蔑する הכ ויצא              ベイェツエ          and 出かける 持っていく פיתה פמהת מדון             モドゥン               対立 競合  יקפא יקפט וישבת           ベイシュボツ      and 黙らせる やめる פי שר פמבשא  דין               ディン                   口論 判決 争い קמט וקלון             ベコロウン          and  恥 侮辱 恥ずべきことに פד כפי פדכפט   1955年訳   あざける者を追放すれば争いもまた去り、かつ、いさかいも、はずかしめもなくなる。 ………………………………………………………………………………...

2:11 קהלת

ופניתי אני הכל מעשי שעשו ידי ובעמל שעמלתי לעשות והנה הכל הבל ורעות רוח ואין יתרון תחת השמש ופניתי              ウファニティ   and 顧みる 見て 直面して 有効にする 検討する 回った 10_400_10_50_80_6_556 אני                  アニィ                わたし תמט תטמ בכל                 べホル                すべてに שלג שלכ מעשי               マアサイ           わたしの仕事 作品 アクション 活動 財産  יזבג יזבמ שעשו              シェアスゥ       達成した  なした 間に合わせるため  בזבל בזבפ יזי                   ヨダイ                手 わたしの手 מקמ ובעמל              ウベアマル       and  労苦 労働 あくせく働く 身につけている努力 体 心配 פשעיה פשזי...

22:9 משלי טוב עין הוא יברך כי נתן מלחמו לדל טוב עין            トウブ アイン   寛大な人 優しい  目  הוא                  フゥウ             彼  1_6_5_12 יברך               イェバレフ       恵まれる 人を祝福する 500_200_2_10_712 כי                    キィ                  ため  相対的組み合わせ  10_20_30 נתן                  ナタン              彼は共有し 与える 700_400_50_1150 מלחמו             ミラフモゥ      彼の料理を 食べ物 パン  6_40_8_30_40_124 לדל                 ラダル              貧しい人  弱い うすい  30_4_30_63 1955年訳   人を見て恵む者はめぐまれる、自分のパンを貧しい人に与えるからである。

22:8  משלי זורע עולה יקצר און ושבט עברתו יכלה זורע               ゾゥレア              彼らはまく 普及 עפגז עולה               アブラァ             不正 不義 不正義  זפכצ יקצר               イクツァル         亭受する 収穫する  משהד מדהג און                  アベン                災  תפט ושבט               べシェベト      and  むち さお  פגשנו פבשנ 部族 עברתו             エブラトゥ        彼の怒り  あふれ  זשגאפ יקלה               イクレェ            破壊される 見捨てる しくじる 失敗する  מלכצ 不正義をまき、災を亭受する。そして彼のムチは怒りあふれ見捨てる。 1955年訳     悪をまく者は災を刈り、その怒りのつえはすたれる。 ………………………………………………………...

2:10 קהלת

וכל אשר שאלו עיני לא אצלתי מהם לא מנעתי את לבי מכל שמחה כי לבי שמח מכל עמלי וזה היה חלקי מכל עמלי וכל                べホル                and  全ての 30_20_6_56 אשר              アシェル           だれ   200_300_1_501 שאלו             ショアル           希望 要求するために  6_30_1_300_ 337 לא                 ロォ                  わたしはしませんでした  ない אצלתי            オザルティ      自分自身を否定します  撤退 I kept 10_400_30_90_1_531 מהם               メヘム              それらから  600_5_40_645 לא                  ロォ                 なし いいえ...

箴言22:7

22:7 משלי עשיר ברשים ימשול ועבד רוה לאיש מלוה עשיר               オシィル            リッチ  豊富な זבמג ברשים              ベロシィム       貧乏人  貧困にある場合 שגבמי ימשול              イムショウル    ルール の支配権をもつ מיבפכ ועבד                べエベド            and 奴隷 使用人  4_2_70_6_82 לוה                  ロベェ               貸して  5_6_30_41   לאיש                ルイィシュ       to man  מלוה                 マルベェ          貸し手の僕  1955年訳   富める者は貧しき者を治め、借りる者は貸す人の奴隷となる。 コピペ   富と負債  横浜8区 フェア党 大西党首のyoutubuを見て、紙幣の発行の仕組みを知り、現在の日本のマネーサプライ(ウイキペディアより  ( 英 :...

献げもの テルマー 共同出資 תרומה

日本には神輿を担ぐ祭りの文化があります。 自分の地元でも、部落の集会所(会館)と神社があり、神をまっています。 自分の生まれた地区は、米倉です。 地元の住民が寄付をして、会館を建て、神輿を購入しました。 最近では、祭りの寄付(3000円程度)を断る家があるそうです。 自分が予想するには、生活が苦しい?他の土地から越してきた人か、キリスト教徒かと、疑問に思いました。 現代人には時代おくれのようで、なんとなく理解できるけど、神道的日本がなくなっていくのが寂しく感じます。 イスラエルに例えると、宗教こそ民族(イスラエル人)です。 Torah Today Pinchas E Peli  手島イザヤ訳より 人間は神の協力者  この運動の目的は、聖所を建てるための必要な材料を集めるいいう以外に、また教育的な目的も果たしている。それは、人々をいつも神より受けるばかりの受動的な参加者であることから、さらにもっと能動的に変身させることであった。 ・・・・・・・・・・・・・ 「彼らにわたしのために聖所を作らせなさい。わたしが彼らのうちに住むためである」出エジプト 25:8 ・・・・・・・・・・・・・ この空間の聖別について使われたこの表現は、その他、時の聖別について語られるところにも使われる。 「ゆえにイスラエル人は、安息日を守り、代々にわたって安息日としなければならない」出エジプト 31:16 聖化の行為における協力者として 神の道の途中で出会っていただくためには、まず人は時や空間において、神へ至る道に出発しなければならない。 ・・・・・・・・・・・・・・ 神は、現実の三っの次元、空間・時・人の中で臨在する。 (古代カバラの書では、この三っはオーラム=空間、シャナー=時、ネフェシュ=人と描かれている)

22:6 משלי חנך לנער ער פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה חנך                ハノフ                 教育する 訓練する 規律  סטל לנער              ラナアル             ヤングマン 若者  כטזג על                  アル                    へ  に  זכ פי                   ピィ                    のやりかた 彼が行くべき ומ דרכו               ダルコゥ            方法 道路  道 קגלפ גם                  ガム                    and  および  רי כי                   キィ       ...

22:5 משלי צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם צנים          ツィニィム             とげ  האמי הטמי פחים          パヒィム                 罠 トラップ フェイント וסמי בדרך         ベデレフ                の方法で 道で 生きる道 שקבל שקגל עקש          イケシュ                ひねくれた ツイスト ねじれた זהב זדב שומר         ショウメル            守る人 保護するため ガード ヘッチ בפיג נפשו          ナフショウ            彼の魂 生活 自己 欲望 情熱 食欲 感情 טובי טובפ ירחק          イルハク                遠く離れた  はるかにとどまる מגסד מהם            メヘム                   それらから 彼らか遠ざかる ひねくれ者の生きる道はとげ、罠、守る...

些細な幸せ 石焼き芋

イメージ
百円の安納芋     湯気が出ています。

富と負債

横浜8区 フェア党 大西党首のyoutubuを見て、紙幣の発行の仕組みを知り、現在の日本のマネーサプライ(ウイキペディアより   ( 英 :  money supply )とは、 金融機関 と 中央政府 を除いた、国内の 経済主体 が保有する 通貨 の合計である。 マネーストック ( 英 :  money stock )ともいい、これらを和訳した 通貨供給量 や 通貨残高 も使われる。)は、貸方と借方のバランスがくずれ過ぎているように感じました。 貸方と借方を富と負債  善と悪と例え、考えています。 大西党首が言うには、日本政府、日本銀行の紙幣の発行の仕組みは、A民間銀行に100万円の貯金をすると、その100万円の内の1万円を日本銀行に預けれれば、貯金をした人がA銀行より100万円借りられる。その負債が紙幣の発行になっている。その100万円で10000万円まで通貨が発行できる仕組みになっている。正確ではありませんが、民間銀行の貯金残高と政府負債が比例するようです。 日本の銀行預金が1000兆円、その内の造幣局より発行されているお金(紙幣は80兆円(0が少ないかも)1億2千万で割ると、一人あたり67万円。 預金と負債が同じなら、1000兆➗1億2千万=833万円。 自分は833万円、夫婦なら1500万円には程遠いのでバランスが崩れすぎているように感じました。 労働して賃金は頂いている、しかし800万円紙幣なり貯金を配られた記憶はないですね。 富と負債  善と悪  箴言の言う通りですね。   これも天から与えられたもの、試練をスパイスにして生きないといけないですね。 貧乏でも、苦労の大きい分些細な幸せが大きく感じます。これもバランスですね。 結論、ここから何を学べばよいか? ラビを見習って、粗食、芋を食べる。日々の生活を質素にして生活費のレベルを下げる。他人と比較しない。 22:7  箴言            1955年訳    富める者は貧しき者を治め、借りる者は貸す人の奴隷となる。 10:15 :2 :16 14:20 18:23 19:7  1955年訳    富める者の宝は、...

2:9 コヘレト קהלת 伝道の書

וגדלתי והוספתי מכל שהיה לפני בירושלם אף חכמתי עמדה לי וגדלתי          ベゴダルティ       and 偉大になる  だからわたしは偉大になりました  10_400_30_4_3_6_ 453 והוספתי        べホゥサフティ  and 強化 追加 10_400_80_60_6_5_6_567 מכל             ミコル                  すべての 全体 30_20_40_90 שהיה            シェホヨゥ          わたしの前にいた  5_10_5_300_320 לפני              レホナイ              わたしの前にいた  10_50_40_30_130 בירושלם       ビィルゥシャロム  エルサレムで 600_30_300_6_200_10_2_1148 אף                アフ                     及び  800_1_891 חכמתי           ホフマティ         わたしの 智慧  10_400_40_20_8_478 עמדה לי   ...

22:4 משלי עקב ענוה יראת יי עשר וכבוד וחיים עקב                アカバ                報酬 リワード その結果 2_100_70_272 ענוה                アノバァ            謙虚さ 5_6_50_70_131 יראת              イルアト            畏敬 400_1_200_10_611 יי                    アドナイ           アドナイ様 エホバ様 עשר               オシェル           リッチ  富 財 200_300_70_570 וכבוד              ベホボゥド       名誉 尊敬  4_6_2_20_6_38 וחיים              ベハイイム        and 生命 生活 人生 新鮮 強い 天を敬い畏れ、謙虚に生きる、それは力強い生命とほまれ。 1955年訳   謙遜と主を恐れることとの報いは、富と誉と命とである。 ……………………………………………………………………………………………………………………...

22:3 proverbs ערום ראה רעה ונסתר ופתיים עברו ונענשו ערום              アルゥム              慎重な男 抜け目ない  זיפי זגפי ראה                ラアァ                 見る 参照  גתצ רעה                ラアァ                悪い  危険を גזצ ונסתר             ベニストル         and かくす  טחאג ופתיים            ウペトイイム    シンプルな者 ואמצי ואממי עברו              アブルゥ            立ち止まらない  זשגפ ונענשו            ベネエナシュゥ and その結果に苦しむ טזטבפ 1955年訳   賢い者は災を見て自ら避け、思慮のない者は進んでいって、罰をうける。 慎重で抜け目のない男は悪いことや危険を見ると立ち止まり身をかくす、しかし単純な男は隠れずに立ち止まらない、そしてその結果に苦しむ。 この章の比喩ではないですかね。 21:29 משלי העז איש רשע בפניו וישר ה...

22:2 משלי עשיר ורש נפגשו עשה כלם יי עשיר              オシル                 豊富 リッチ 200_10_300_70_580 ורש                バラシュ             and 貧 プアー 貧弱 300_200_6_506 נפגשו              ニフガシュ        接触する  6_300_3_80_50_439 עשה                オセィ                 偽造者  5_300_70_375 כלם                 コラム                 すべて  全部 600_30_20_650 יי                    アドナイ             アドナイ様  豊富と貧弱、すべてはアドナイ様が作る。 1955年訳   富める者と貧しい者とは共に世におる、すべてこれを造られたのは主である。 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 社会の中では、富める者...

法 ハミシュパティム המשפטים

שמות 出エジプト22:9 神の言葉®翻訳 雄牛、ロバ、羊、美術品の所有権について異議がある場合  二人が自分のものと主張する衣服やその他の物を失った場合、どちらの人も自分の主張を神に伝えなければなりません。 神が罪を犯したと宣言する者は、隣人の喪失を2倍の額で補わなければなりません。 1955年訳    牛であれ、ろばであれ、羊であれ、衣服であれ、あるいはどんな失った物であれ、それについて言い争いが起り『これがそれです』と言う者があれば、その双方の言い分を、神の前に持ち出さなければならない。そして神が有罪と定められる者は、それを二倍にしてその相手に償わなければならない。 I have question❓ 神の前に出す。                               神が有罪と定める? 疑問に思い、自問自答しました。  על כל דבר פשע על שור על חמור על שה על שלמה על כל אבדה אשר יאמר כי הוא זה עד האלהים יבא דבר שניהם אשר ירשיען אלהים ישלם  שנים 現代社会に例えると。電車の中のスリでもなく。あきすでもない。 一つの民族、コミュニティの中の訴え。 神の前に出し、神が裁く。神の解釈に חאלהים  判定 裁判官 神々 至高の神  治安判事 とあるようです。 自分の答えは、真実は変えられない。 失くした人と手に入れた人がいるので、生きる上で、自分自身の負い目を感じるのでいつかは倍にして返すようになるのではないかと考えました。 神に正直な男が、ツァディクですね。 また、דבר   ダベル  こと  例 単語 問題 原因  🔴話す言葉には注意するようにですね。  口は災いのもと。

伝道の書 コヘレト 2:8

קהלת 2:8 כנסתי לי גם כסף וזהב וסגלת מלכים והמדינות עשיתי לי שרים ושרות ותענגות בני האדם שדה ושדות כנסתי          コナスティ           わたしが集めた 累積 10_400_6_50_20_486 לי               リィ                       自分のために  10_30_40 גם               ガム                       もまた  600_3_603 כסף וזהב     ケセフ ベゾホブ   銀と金  וסגלת         ウセグラツ            トレジャー 財宝 所持 不動産 400_30_3_60_6_499 מלכים         メロヒィム           kings 王 600_10_20_30_40_700 והמדינות      ベハメディノゥト  地区 地域 400_6_50_10_4_40_5_6_511 עשיתי          アシィティ         集めた 行うために 作る 10_400_10_300_70_790 לי         ...