22:9 משלי
טוב עין הוא יברך כי נתן מלחמו לדל

טוב עין            トウブ アイン   寛大な人 優しい  目 
הוא                  フゥウ             彼  1_6_5_12
יברך               イェバレフ       恵まれる 人を祝福する 500_200_2_10_712
כי                    キィ                  ため  相対的組み合わせ  10_20_30
נתן                  ナタン              彼は共有し 与える 700_400_50_1150
מלחמו             ミラフモゥ      彼の料理を 食べ物 パン  6_40_8_30_40_124
לדל                 ラダル              貧しい人  弱い うすい  30_4_30_63

1955年訳  人を見て恵む者はめぐまれる、自分のパンを貧しい人に与えるからである。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3