22:3 proverbs
ערום ראה רעה ונסתר ופתיים עברו ונענשו
ערום              アルゥム              慎重な男 抜け目ない  זיפי זגפי
ראה                ラアァ                 見る 参照  גתצ
רעה                ラアァ                悪い  危険を גזצ
ונסתר             ベニストル         and かくす  טחאג
ופתיים            ウペトイイム    シンプルな者 ואמצי ואממי
עברו              アブルゥ            立ち止まらない  זשגפ
ונענשו            ベネエナシュゥ and その結果に苦しむ טזטבפ

1955年訳  賢い者は災を見て自ら避け、思慮のない者は進んでいって、罰をうける。

慎重で抜け目のない男は悪いことや危険を見ると立ち止まり身をかくす、しかし単純な男は隠れずに立ち止まらない、そしてその結果に苦しむ。

この章の比喩ではないですかね。
21:29 משלי
העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין יבין דרכו

העז                ヘエズ                硬化 強いと  צבע צזע
איש רשע        イィシュ ラシャア  男 悪 邪悪
בפניו              ベファナァブ   彼の顔 面の皮  שוט פ שוטמפ
וישר              ベヤシャル       and 直立 ただし者 פמבג
הוא               フゥウ               彼  צפת
יכין                イフイン          準備します 理解するでしょう מלמט
יבין                ヤビン             になる  理解するでしょう さとる  משמו משמט
דרכו                ダルコウ        彼の道 彼の方法 道 人生の道 人間道 行動様式


1955年訳   悪しき者はあつかましくし、正しい人はその道をつつしむ。

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
ユダヤ人が一番最初に教わる箴言。神を畏れことは知恵のはじめ。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3