投稿

5月, 2018の投稿を表示しています

きっと❓ חסד ⚖ דין

イメージ
15:9 תועבת יי דרך רשע ומרדף צדקה יאהב תועבת            トォアバトゥ            不人情 不仁 嫌悪 400-2-70-6-400   יי                    アドナイ דרך                 デレフ                     方法の  手段  術 方向 道 通り 風 20-400-4 רשע                ラシャ                     ワル者   70-300-200 ומרדף             ウメラデフ              pursues しかし追い求める者は 80-4-200-4 0-6  צדקה              ツエダカ                 チャリティー   5-100-4-90 慈善 慈悲 喜捨 寄付 お布施 芳志 יאהב              イェエハブ              彼は愛する  2-5-1-10 19...

祈り テフィラトゥ תפלת

15:8 זבח רשעים תועבת יי ותפלת ישרים רצונו זבח            ゼバフ           sacrifce of 犠牲 いけにえ 身代わり  רשעים        レシャイム    ワル者   40-10-70-300-200 תועבת        トォアバトゥ abomination 不人情 不仁 嫌悪 יי                アドナイ        ותפלת        ウテフィラト  しかし祈りは ישרים         イエシャリィム  直立 良心的 直ぐ  潔い 正立 רצונו          レツオノォ  his will 1955年訳   悪しき者の供え物は主に憎まれ、正しい者の祈は彼に喜ばれる。 聖書の財宝   より 邪悪な者の犠牲は主のための忌まわしいものですが、直立者の祈りは彼の喜びです。 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 不正のささげものは醜い、しかし正立の祈りはささげものより尊い。 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 祈りの言葉 クロスリファレンス  15:8  שפתי חכמים יזרו דעת   賢者の祈りは知ることを普及する。 שפתי            シフテイ       ...

べマモン 金銭において

Torah today ラビ・ピンハス・ペリー  上野 正訳 より   (ミルトス) 祝福された後の祈り 最初の祝祷の「願わくは主があなたを祝福し」の中に、古いミッドラシュは言葉数を補足した。すなわち、「ベアモン(金銭において)」を加えた。「あなたを守るように」の中に「ミン ハマズィーム(加害者から)」を挿入している。 「お金は全然ないと困るが、ありすぎるこれもまた困る」と老いた母が、よく口ぐせのように言ったものだ。 ラッシーも注解して、「いくら祝福されて富を得ても、もし泥棒がやってきてそれを奪ってしまったら何にもならない。それで『願わくは主があなたを(金銭において)祝福されるように』の後にはその金が奪われないように、『あなたを守られるように』が続くのである」と言う。 🔴金儲けの方法は五万とあるがそれを失う機会はもっと多い。 ・・・・・・・つづく
15:7 שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא כן שפתי            シフテイ           唇は 10-400-80-30 חכמים           ハハミィム       wise man 賢者 40-10-40-20-8 יזרו                イェザル         spread 広める 6-200-7-10  普及 広がり 波及 דעת              ダアト              knowledge 洞察  400-70-4 ולב                ベレブ             しかしハートは 2-30-6 כסילים           ケシリイム      愚か者 40-10-30-10-60-20 לא                ロー                 not  1-30 כן                 ヘン                 so そう 1955年訳   知恵ある者のくちびるは知識をひろめる、愚...

ヘブライ聖書の解釈

70の解釈があると読んだ記憶があります。 その70はどこからきているのか? 自分が考えるには、毎年ごとに人は年をとり変わっていくので、その時々に自分の考える解釈があるのではないですかね。 今年のנשא ナッソー 上げよの祭祀の祝祷では、お金に関することを考えましたが、去年は学びについて考えました。 イエベレベーフハッシェムベイシュメレーハ ヤエルハッシェムパナーブエレーハベイシュメレーハ イサーハッシェムパナーブエレーハベヤセムレハシャローム   
15:6 בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת בית            ベイトゥ           ハウスオフ  400-10-2 צדיק           ツアディク       100-10-4-90 חסן            ホシェン          wealth 蓄え 50-60-8 רב              ラブ                 much 多く 2-200 ובתבואת      ウビトゥブアトゥ  income しかし収穫には 400-1-6-2-400-2-6 רשע           ラシャ              ワル者 70-300-200 נעכרת         ネカレトゥ      トラブル  1955年訳   正しい者の家には多くの宝がある、悪しき者の所得には煩いがある。 ベートツアディク富多く、しかし世俗の家は相続でも争う。
15:5 אויל ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערים אויל           エビル          fool 愚か者 30-10-6-1 ינאץ           インアツ      despises 侮る   90-1-50-10   軽蔑 見下す מוסר          ムサル          instruction of 諭しを 200-60-6-40   命令 訓令 指示  伝授 אביו           アビブ          ヒズファーザー   6-10-2-1 ושמר         ベショメル   heeds しかし守る者は 200-40-300-6 תוכחת      トハハトゥ    reproof 叱責を 400-8-20-6-400   יערים        ヤアリイム    prudent 利口になる  思慮深い 口重い  1955年訳    愚かな者は父の教訓を軽んじる、戒めを守る者は賢い者である。 祖父の伝授を見下す阿呆、戒めを守る者は思慮深い。
15:4 מרפא לשון עץ היים וסלף בה שבר ברוח מרפא            マルペイ              healing ヒーリング 1-80-200-40  治療 医  לשון               ロション             tongue 舌の 50-6-300-30   עץ                 エィツ                 木 90-70 חיים               ハイイム             ライフ 命の 40-10-10-8 וסלף             ベセレフ             perversity しかしよこしまは 80-30-60-6   いこじ בה               ボー                     in it その中に 5-2 שבר              シェベル            ブレーキング オフ こわれる 200-2-300 ברוח           ...

人間の意志

Basic Judaisum  by Milton Steinberg  山岡真理子・河合一充訳 ミルトス より 人間とは何か? ちりから出来た破造物であり、織工の梭よりも素早く飛び去るつかの間の日々を生きるものであり、一匹の虫よりもはかなくつぶされるもろい生き物であり、獣と同じように食い生殖する肉体であり、自尊心と自己愛によって駆り立てられ、欲望につき動かされる、恥と困惑に満ちた器である。 これらすべてが人間である、と〈伝統〉は語っている。 ・・・・・・・・・・・・・ わたしたちは体を持っているため、すべて肉体的な条件に左右される。いかにわたしたちが望んだところで、二つの違う場所に同時に存在することはできないし、わたしたちが今生きているのとは違う時代に生きることはできない。 ・・・・・・・・・・・・・ 三世紀のパレスチナのラビ・ハニナ・ベン・パッバの残した大胆で鋭い格言の言わんとすることである。 彼によると、人間は母親の子宮に宿る前に、神によって次のように運命づけられているという。 「人が強いか弱いか、賢いか鈍いか、金持ちか貧乏人かは定められている。しかし、その人が悪い人間か善い人間かは宣言されていない。神でさえも、予め決めることはできない。なぜならば、(もう一人の、少し前の時代のラビ・ハニナが教えるとおり)『すべてのことは天の御手の中にある、ただし人の天への畏敬を除いては』というように」

神と人

15:3 בכל מקום עיני יי צפות רעים וטובים בכל             ベホル              すべての~で every  30-20-2 מקום           モコム               place 場所   40-6-100-40 עיני              エイネイ           目は   10-50-10-70 יי                 アドナイ                           5-6-5-10 צפות           ツオホツ            observing 見張る   400-6-80-90 רעים           ロイム                悪者 evil 40-10-70-200 וטובים          ベトビィム       good そして良い者たち   40-10-2-6-9-6 1955年訳   主の目はどこにでもあって、悪人と善人とを見張っている。 現代英語版      主は善悪を問わずすべてを見ます。 イブンエズラ ...

賢者⚖愚者 חכמים כסילים

15:2 לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת לשון            レション               tongue 舌は   50-6-300-30 חכמים          ハホミィム          ウイスマン   40-10-40-20-8 תיטיב          テェティブ          メイクスグッド 2-10-9-400 דעת            ダアト                  洞察 knowledge 400-70-4  在知 人知 心徳 ופי              ウフィ                   アンド マウス オフ 口は 10-80-6 כסילים        ヘスィリィム        fools 愚か者 40-10-30-10-60-20 יביע            ヤビア                  utters 注ぎ出す 70-10-2-10 אולת          イベレッツ           foolishness 愚かさを 40...

ミシュレーシェロモーベンダビッド15:1

משלי שלמה בן דוד מלך ישראל מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף מענה            マアネ            answer 答えは  5-50-70-40 רך                ラフ               ソフト 20-200 ישיב              ヨシブ           will turn away 呼びもどす 2-10-300-10    元気になる חמה             ヘモォ            fury 憤り  5-40-8  怒り ודבר             ウデバル        だべる  しかし言葉は 200-2-4-6 עצב              エッエブ       galling 2-90-70  じゃまくさい   יעלה             ヤアレ           will bring up 引き上げる 5-30-70-10 אף               オフ             ...