べマモン 金銭において

Torah today ラビ・ピンハス・ペリー  上野 正訳 より   (ミルトス)

祝福された後の祈り

最初の祝祷の「願わくは主があなたを祝福し」の中に、古いミッドラシュは言葉数を補足した。すなわち、「ベアモン(金銭において)」を加えた。「あなたを守るように」の中に「ミン ハマズィーム(加害者から)」を挿入している。
「お金は全然ないと困るが、ありすぎるこれもまた困る」と老いた母が、よく口ぐせのように言ったものだ。
ラッシーも注解して、「いくら祝福されて富を得ても、もし泥棒がやってきてそれを奪ってしまったら何にもならない。それで『願わくは主があなたを(金銭において)祝福されるように』の後にはその金が奪われないように、『あなたを守られるように』が続くのである」と言う。
🔴金儲けの方法は五万とあるがそれを失う機会はもっと多い。
・・・・・・・つづく

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3