投稿

4月, 2018の投稿を表示しています

あなた自身のように カモハ כמוך

ラビ・ピンハス・ペリー  今日の教え   より  上野 正訳  ミルトス カモハー 汝の如く ベン アザイは、アキバの 「あなた自身のようにあなたの隣人を愛せよ」の「あなた自身のように」(カモハー)の解釈に賛同しない。 なぜなら、もし人が自分を愛していないとき、どうやって人を愛することができるのか。 自己保存や自己賛美は、人間を含め、生きとし生ける物全ての本能である。いったい誰が聖書の解くような、利己主義に基づかない神の愛、隣人や寄留者に対する愛などということを聞いたであろうか。利己主義の愛というものは聖書の"発明品"である。どんな人をも愛せよとは、自分が愛されるためではない。「わたしこそは主である」といわれる神ご自身が愛であり、どんな人間もその神の像(かたち)にかたどって造られたが故に愛するに値するからである。どんな人間も「カモハー」(あなたと全く同じ)だからである。 🔴人間は人格であり、番号ではない。独自の存在であり、コピーではない。 קדשים.  ケドシーム  聖なる    (去年のコピペ) トーラー  レビ記  19-18 「 あなた自身のようにあなたの隣人を愛さなければならない」 聖書中最もよく知られ、またしばしば引用される聖句。 この聖句は前後の文脈と無関係に引用されることが多い。その読み方に問題があるわけではないが。 2000年前のエルサレム    異邦人がラビ ヒレルに質問した。「ユダヤ教の全てを"片足で立っている間に"教えて下さい(ユダヤ教の真髄を一言で言ったら何ですか意)」 ヒレルは愛の戒めを否定的表現に言い替えて「誰でも自分にしてほしくないことを人にするな」 (タルムード  שבת31א )   と答えた。 偉大なラビが肯定的表現を否定的に言い替えた、多くの問題点をヒレルは考慮してのことだろうか。 ヒレルより100年ほど後に、あきば先生は、ヒレルの言葉を受けて「あなた自身のようにあなたの隣人を愛せよ」これこそがトーラーの中の"大ルール"であり、一切を包含した原理❗️この掟に全トーラーが"凝縮"されていると言った。 (エルサレム タルムード ネグリーム9・4) ラビ アキバと同世代のラビ ベンアザイはさら"...
14:17 קצר אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא קצר           ケッアル         short tempered 短い者   200-90-100 אפים         アパイム         anger 怒りの   40-10-80-1 יעשה         ヤアセ           will make 行う  5-300-70-10 אולת          イベッレッ   foolishness 愚かなことを 400-30-6-1 ואיש           ベィツシュ   そして男は   300-10-1-6 מזמות         メジモッ      evil scihemes 思慮の 400-6-40-7-4 400-6-40-7-40 ישנא          イショネイ   is hated 憎まれる 1955年訳コピペ   怒りやすい者は愚かなことを行い、賢い者は忍耐強い。 קהלת.  コヘレト7:9 אל             アル           not  30-1 תבהל         テバヘル   be rash 焦る   30-5-2-400 ברוחך        ベルハホ   in you spirit  あなたの霊のうちに   20-8-6-2...

伝説 מקרא

14:16 חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח חכם              ホホム              wise man  賢い者  40-20-8 ירא               ヨレイ              fears   畏れる  1-200-10 וסר               ベソル              departs  そして離れる 200-60-6 מרע              メロオ             from evil  悪より   70-200-40 וכסיל            ウヘシール      fool しかし愚か者は 30-10-60-20-6 מתעבר         ミツアベル      rages 怒りに満ちる   200-2-70-400-40   激怒 ובוטח            ウボテアッフ  confident  そして信頼する  8-9-6-2-6  自信を持って  楽観的 「知恵は敬畏しそして悪より立ち去る、しかし阿呆は怒り自信を持つ」 創33:9    エサウは言った、「弟よ、わたしはじゅうぶんもっている。あなたの物はあなた...

sinpleton פתי ペティ

14:15 פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו    פתי             ペティ               simpleton   10-400-10     阿呆  とんちき   わたしは馬鹿だった יאמין            ヤアミン          believes   50-10-40-1-10   信じる לכל              レホール          to any  30-20-30  誰にでも דבר              ドボル             thing  200-2-4    こと  もの וערים             ベオルム         and who is prudent   40-6-200-70-6    誰が慎重であるか יבין               ヨビン             will understand   50-10-2-10    理解するでしょう לאשרו           ラアシュロ     to is correctness ...

スグ 強情 わがまま סוג

14:14 מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב מדרכיו          ミデロフォブ        from his ways 彼の道に   6-10-20-200-4-40 ישבע            イシュバ               will be full 満足する   70-2-300-10 סוג               スグ                     wayward 強情 わがまま 3-6-60 לב                レブ                     ハート   2-30 ומעליו           ウメオロブ          from himself  しかし彼の上に 6-10-30-70-40-6 איש              イーシュ             man 300-10-1 טוב              トーブ                good 2-6-9 インターナショナルニューバージョン The faithless will be fully repai...

歓び シムホー שמחה

14:13 גם בשחק יכאב לב ואחריתה שמחה תוגה גם              ガム              also もまた 40-3 בשחק         ビシュホーク  in laughter 笑う時   100-8-300-2 יכאב           イクアーブ   aches 痛む 2-1-20-10 לב             レブ             heart 心が 2-30 ואחריתה     ベアハリソー そしてその終わりの時 5-400-10-200-8-1-6 שמחה        シムホー    mirth  喜びの  5-8-40-300 תוגה          ツウゴー    grief 悲しみが  5-3-6-400 Douay-Rheims聖書の 笑い声は悲しみに混じり、悲しみは喜びの終わりを支えます。 1955年訳   笑う時にも心に悲しみがあり、喜びのはてに憂いがある。 コヘレト  2:10-11 なんでもわたしの目の好むものは遠慮せず、わたしの心の喜ぶものは拒まなかった。わたしの心がわたしのすべての労苦によって、快楽を得たからである。そしてこれはわたしのすべての労苦によって得た報いであった。 そこで、わたしはわが手のなしたすべての事、およびそれをなすに要した労苦を顧みたとき、見よ、皆、空であって、風を捕えるようなものであった。日の下には益となるものはないのである。 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 簡単だから理解が深いように思...

道 デレフ דרך

14:12 יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות יש            イェシュ             ある there is 300-10 דרך          デレフ                 way 道が 20-200-4 ישר          ヨショル            upright 真っ直ぐな   200-300-10 לפני         リフネイ             before 面前に   10-50-80-30 איש          イーシュ            man 300-10-1 ואחריתה   ベアハリソー    end しかしその終わりは   5-400-10-200-8-1-6 דרכי         ダルヘイ            ways of 道々 10-20-200-4 מות          モベッ              死の 「真っ直ぐな道がひとの目の前にある、しかし全ての道は死へとつながる」 らし  道がある誰にでも真っ直ぐだ   ウィキソースより

会見の天幕 オヘル モエツド אהל מועד

4:11 בית רשעים ישמח ואהל ישרים יפריח בית               ベーツ               家  400-10-2 רשעים           レショイーム    悪い者たちは   40-10-70-300-200 ישמד            イショメデゥ    滅ぼされる   4-40-300-10 ואהל            ベオヘル            and テント  天幕 幕屋 30-5-1-6 ישרים           イエショリーム  正しい者たちの   40-10-200-300-10 יפריח          ヤフリーアッフ   繁栄する 「悪い家は滅ぼされ、正しいテントは繁栄する」 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 自分の家が繁栄していないので少し苦しい箴言ですね。 自分が思うには、日本国の多くの家が繁栄していように感じます。敗戦国なので日本の教えが少なくなり、戦争に負けてアメリカ合衆国の民主主義と自由がふってきたので、価値観や道徳が日本教でなくなったんですね。 ユダヤ教は学ぶところが多いですね。 ユダヤ教は、ユダヤ人でイスラエル人、この教えの原点になっているのが、トーラー 旧約聖書で3000年以上守り続けられています。 十戒の中一つ、安息日。金曜日の日没から土曜日の日没まで仕事をしてはいけない。 旧約聖書 出エジプトに安息日に仕事をするものは死刑と書いてあります。 安息日には毎週トーラー、旧...

מסכת ミシュナ アボット 4:21

イメージ
石川耕一郎訳  エルサレム文庫 ラビ・エレアザル・ハカパルはいう。 嫉妬心   、    欲望   、   名誉心      は人をこの世から追い出してしまう。 (注)三、四章の総括。 彼はよくいっている。 生まれでる者は死ぬためであり、 死ぬ者は生きるためであり、 生きる者は審かれるためである。 さらに彼が神であることを知り、告知し、知らされるためである。 彼は造物主、創造者、明察者、審判者、証人、告訴人であり、そして彼は審こうとしている。 ほむべきお方の面前には不義も忘却もなく、片びいきも収賄もない。すべては彼の所有であるからである。いっさいが計画にしたがっていることを知りなさい。黄泉があなたの避け所であるなどとあなたの本性に保証させることのないようにしなさい。 🔴  ということは、あなたの意志とはかかわりなくあなたは生まれ、あなたの意志とはかかわりなくあなたは生き、あなたの意志とはかかわりなくあなたは死に、 あなたの意志とはかかわりなく、あなたは主ほむべきお方の前で決算をおこなおうとしているからである。 (注) ラビ・エレアザル・ハカパル    ラビ・ユダと親交をもつ律法学者。ハカパルの意味は不詳。 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 歳のせいか心にしみります。また、今日のニュースが印象的でした。 運命、自由、平等を感じます。 今日もスタバでコーヒー飲みなから祖父の語録に感動しています。  財務省の福田淳一事務次官(58)による女性記者へのセクハラ問題をめぐり、テレビ朝日が19日未明、被害者は自社の女性社員であることを会見で明らかにした。福田氏はなおもセクハラを否定するが、世間との感覚の「ずれ」を指摘する声は強い。一方、会見では女性社員が、発言を隠し録りした音声データを第三者である週刊新潮に提供していたことが明確になった。セクハラ告発が目的とはいえ、報道の倫理を侵すことにならないのか。識者の間でさまざまな意見が上がった。(産経新聞)

苦しみ bitterness of モラツ מרת

イメージ
14:10 לב יודע מרת נפשו ובשמחתו לא יתערב זר לב           レブ             heart  心は  2-30 יודע          ヨデア        knows  知っている  70-4-6-10 מרת         モラツ        bitterness of 苦しみを   400-200-40 נפשו         ナフショ    his soul 彼の魂の  6-300-80-50 ובשמחתו  ウブシムホトー   しかし彼の喜びに   6-400-8-40-300-2-6 לא           ロー          not   1-30 יתערב      イッオラブ   will mix   2-200-70-400-10 זר            ゾル         stranger  他の者は 200-7 「心は知る魂の苦しみを、そしてイスラエル人以外と混じって喜ぶな」 今日は理解できないのでヘブライ語の丸暗記に挑戦。 今日の護符

エビリーム 愚か者たち אולים

14:9 אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון אולים            エビリーム             fools 愚か者たち   40-10-30-6-1 יליץ              ヨリツ                    scorns あざける 90-10-30-10 אשם             オショム                guilt 罪過を  40-300-1 ובין               ウベン                   between しかし  の間では 50-10-2-6 ישרים           イエショリーム     upright ones 正しい者たち 40-10-200-300-10 רצון             ロッオンヌン         favor 好意 新共同訳より  無知な者は不遜で互いをなじる、正しい人は互いに受け入れる。 エビリームは人をばかにしてそれを真似て繰り返す、しかし正しく立つ者は好意を得る」 エビリーム  אולים    あざける   馬鹿にする者   互いになじる   善と悪の中庸でなく悪に傾いて立つ者   他人より好意を得られない者

愚か者 ケシィリーム כסילים

14:8 חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה חכמת             ホフマツ              知恵は   400-40-20-8 ערום               アルム                 prudent  利口なもの達   40-6-200-70 הבין                ホビン                understanding  識別すること 20-10-2-5 דרכו                ダルコ                彼の道 6-20-200-4 ואולת              ベイベレツ         folly しかし愚かさは 400-30-6-1-6 כסילים            ケシィリーム    fools 愚か者達は   40-10-30-60-20 מרמה             ミルモー            deceit  欺き 5-40-200-40 1955年訳コピペ   さとき者の知恵は自分の道をわきまえることにあり、愚かな者の愚かは、欺くこ...

seek me דרשוני 私を求めよ

Basic Judaism by Milton Steinberg ミルトス より (再度読み返してます、いい本ですね) ヒレルは紀元前1世紀の偉大な賢者、律法学者。多くの弟子をかかえ、ヒレル学派をなした。 サンヘドリン最高法院の議長を務めた。 ヒレル  異教徒から、片足で立っていられるほんの短い間にユダヤ教の全てについて教えてほしいという挑戦を受けたヒレルはこう答えた。「自分自身に害となるようなことを、隣人になすなかれ。これが教えのすべてである。他は注釈だ。さあ行って学びなさい」 2世紀、ヨセフの子アキバというラビは、ユダヤ教の「偉大原理」をレビ記に書かれた立法の中に発見した。「自分自身を愛するように隣人を愛しなさい」 アキバの同時代の人で同僚であったアザイの子シメオンというラビは、もう一つの「偉大な原理」として創世記の一節を述べている。「これは人の系図である。神は人を創造された日、神に似せてこれを造られた」。つまりシメオンは、人間の愛よりもっと根源的なこととして、人間が神と血縁関係にあることを自覚するべきだと説いているのだ。 アモス書 5:4  私を求めよ、そしていきよ。 דרשוני וחיו  ディルシュニ  ビフユー   seek me and live

恥 バズゥ בזו 侮る

14:7 לך מנגד לאיש כסיל ובל ידעת שפתי דעת לך            レフ           go いけ  20-30 מנגד         ミネゲドゥ  far from 前から  4-3-50-40  から遠い לאיש         レイッシュ  to man 人の   300-10-1-30 כסיל          ケシルゥ   foolish  愚かな   30-10-80-20 ובל           ウバル       and not              30-2-6 ידעת         ヨダアト   will know  知るでしょう   400-70-4-10 שפתי        シフセィ   lips of 唇を   10-400-80-300   דעת          ダート      knowledge  洞察力  400-70-4 「いけ愚か者の前から、それは洞察力のない唇を知れ」 Douay-Rheims Bible 愚かな人に向かって進み、賢明な唇を知らない。 聖書の財宝 あなたが知識の唇を彼の中に認めないとき、愚かな人の前から出よう。 らし   「 愚か者として男に向かって 」 - 常に彼とつながる "  あなたは 知恵を知ら なかった 。" מ →   far ל  →   to י →   ...

レノボン לנבון

14:6 בקש לץ  חכמה ואין ודעת לנבון נקל בקש            ビケッシュ            sought 求める   300-100-2 לץ                レツ                      scorner      あざける    90-30 חכמה           ホフマ                                  5-40-20-8 ואין              ボォイン               しかしない  50-10-1-6 ודעת            ベダァツ               ダート לנבון             レノボン               聡明なものには 50-6-2-50-30 נקל              ノコル                  eas...

Celebrity ココシャネルの名言

vogue より  “贅沢を貧乏の反対だという人がいるけど、それは間違い。贅沢とは下品さの反対なのよ”

trusty אמונים

14:5 עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר עד            エィデゥ               witness 証人は  4-70 אמונים       エムニーム           trusty 忠実なもの達   40-10-50-6-40-1  信頼できる לא            ロー                      not 1-30 יכזב          イエハゼハレブ   will lie 欺き 2-7-20-10 ויפיח         ベヨフィーアッフ   しかし告げる 8-10-80-10-6 כזבים       ケゾビーム          lies  嘘を 40-10-2-7-20  偽り 作り事 空言 עד            エィデゥ            目撃者 立会人 4-70 שקר         ショケル            false  偽りの 200-100-300   偽 誤報  「忠実な立会人は偽りを言うな、しかし偽りの立会人は偽りを言う」 現代風に  正直者は真実を話す、しかし嘘つきは嘘を言う

strength בכח

14:4 באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור באין          ベエィン             with no  いない時  50-10-1-2 אלפים      アロフィーム      oxen  牛が 40-10-80-30-1 אבוס        エィブーツ         trough  飼い葉桶は  60-6-2-1 בר           ボル                    清い  200-2 ורב           ベロブ               abundant  そして多く 2-200-6 תבואות     テブオーツ        produce  収穫の 400-6-1-6-2-400   作り出す  生む   בכח         ベホーアッフ    with strength of 力による  8-20-2 שור         ショール           ox  雄牛の   200-6-300 「牛がいなければ蔵は清い、しかし多くの作物は牛の力による」

watch תשמורם

14:3 ニューインターナショナルバージョンより A fool's mouth lashes out with pride, but the lips of the wise protect them. בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם בפי           べフィー               in mouth  口には 10-80-2 אויל          エビル                  愚か者  fool  30-10-6-1 חטר          ホテル                 杖  200-9-8 גאוה          ガアボ                arrogance 傲慢の 5-6-1-3 うぬぼれ プライド ושפתי       べシフティ          and lips of しかし唇は 10-400-80-300-6 חכמים      ハ コミイム         賢い者達は wise men 40-10-40-20-8 תשמורם  ティシュムレム   will watch rhem 彼らを見守る 40-200-6-40-300-400 「自惚れた口は自分の背中をむちでうつ、しかし賢い唇は彼が見守る」

畏れる イェレィ ירא

14:2 הולך         ホーレイフ          who walks 歩く 20-30-6-5 בישרו       ベィヨシュロォー    uprightness  真っ直ぐに   6-200-300-10-2 ירא          イェレィ              fears  畏れる者は  1-200-10 יי             アドナイ     ונלוז         ウネローズ          who is perverse しかし曲がっている者は  7-6-30-50-6 勘違い  ひねくれる דרכיו        デロホン            his ways 彼の道が   6-10-20-200-4 בוזהו        ボーゼィフ        despises him 彼を侮る  6-5-7-6-2 「主を畏れる者は真っ直ぐに歩く、しかし彼を侮るものはひねくれた道を歩む」 הולך בישרו ירא יי ונלוז דרכיו בוזהו ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 自分がイスラエルの教えを勉強して得たことは イエス キリストの  汝自身のごとく隣人を愛しなさいの言葉を変えて。 汝自身のごとく人を畏れなさいですね。 イスラエル人がはじめに教える箴言は。 "知恵のはじめは神を畏れること"
魂が震える話    ブログより  コピペ シャネルの創業者“ココ・シャネル”の言葉です。 _______ 「私のような大学も出ていない年をとった無知な女でも、 まだ道端に咲いている花の名前を一日に一つぐらいは覚えることができる。 一つ名前を知れば、世界の謎が一つ解けたことになる。 その分だけ人生と世界は単純になっていく。 だからこそ、人生は楽しく、生きることは素晴らしい」 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 昨日車を運転しながらラジオを聴いていたら耳に入り感動しました。

ホフモット חכמות. ホフマ

משלי שלמה בן דוד מלך ישראל  ミシュレ シェロモ ベン ダビット メレフ  イスラエル  14:1 חכמות           ハムモット              知恵が   400-6-40-20-8    נשים             ノシーム                  女   40-10-300-50    בנתה             ボントゥー             build  建てる  5-400-50-2 ביתה              べいトゥー            彼女の家を  5-400-10-2 ואולת             ベイベレッ            folly  しかし愚かさが   400-30-6-1-6 בידיה             ベヨデホー           彼女の手によって  5-10-4-10-2 תהרסנו          ツェセルセヌー     それを壊す 「女性は知恵で家族の家を建てる、しかし愚かなおこないによってそれは壊れる」 חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה...
13:25 צדיק            ツァディク             100-10-4-90 אכל              オヘル                食べる   30-20-1 לשבע            レソバ                to satisfaction of  満たされるために 70-2-300-30 נפשו              ナフショ           彼の魂    6-300-80-50 ובטן              ウベテン            belly しかし腹は  50-9-2-6 רשעים          レショイム        悪いもの達   40-10-70-300-200 תחסר           テフソル            wants  欠乏する צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר 正しい者は食べてその食欲を満たす、しかし悪しき者の腹は満たされない。 解釈がわからないですね。 ラビナフマンの教え、はじめに感謝してから受け取りなさいのように感じます。 最近胃の調子が悪いので、過食気味です。食べ過ぎに注意ですね。
13:24 חושך        ホーシェフ            who spares  控えるものは   20-300-6-8 שבטו        シブト                  his rod    鞭を 6-9-2-300 שונא         ソネー                  hates  憎むもの  1-50-6-300  きらう בנו            べノー                  his son  彼の息子 1-50-6-300 ואהבו       ベオハボー           loves him しかし彼を愛するものは  6-2-5-1-6 שחרו       シハロー               disciplines him  熱心に求めるもの  6-200-8-300 罰則 מוסר        ムサール              愉しを 彼の息子に愛の鞭を控える、しかし彼を愛するものは愉と罰則を求める。
13:23 רב              ロブ                 much  ムーチョ  2-200   ラビ אכל            オヘル              food  フード   30-20-1 ניר             ニール              furrow of 耕作地 200-10-50 ראשים       ロァシーム       poor  貧者達の   40-10-300-1-200   頭  愚かな賢明でない ויש             ベィャーシュ  there  しかし    がある  300-10-6  ある נספה     ニスペー          who perishes 5-80-60-50  取り去られること 災害、事故で殺された  追加 בלא           ベロー              for lack of  ないために  1-30-2 משפט        ミシュポート  judgment  広義が   9-80-300-40     判断力 解釈がわからないのでコピペ 英語のアラ...
13:23 רב              ロブ                 much  ムーチョ  2-200 אכל            オヘル              food  フード   30-20-1 ניר             ニール              furrow of 耕作地 200-10-50 ראשים       ロァシーム       poor  貧者達の   40-10-300-1-200 ויש             ベィャーシュ  there  しかし    がある  300-10-6 נטפה         ニスペー          who perishes 5-80-60-50  取り去られること בלא           ベロー              for lack of  ないために  1-30-2 משפט        ミシュポート  judgment  広義が   9-80-300-40     判断力 「沢山の食料

mini transat 2019

同じヨットクラブだった仲間が、大西洋単独横断レースの参戦を予定していることを知り、感動してフランスを思い出しました。 自分の経験よりアドバイスできることは。 天気図を見て、自分の航路と風向きを予想することが、安全で早く走る重要なことだと思います。 同じ性能の船、同じ舵取りの技術、その先に違いがでるのはいかにいい風で走るかによります。 ディンギーのオリンピックコース(三角レース)でも、風上マークのアプローチで、いかに風の振れを有利にするかで順位が変わるのと同じですね。 海、外洋レース出たいですね。

大和力

善と悪   と魂    大和魂 小松さんからもらった本を読みながら魂についても昨日は考えていました。 仕事が忙しくないので、考える時間がたっぷりあります。

善人 ⚖ 悪人

昨日は善人と悪人について1日考えていました。 ラビ・トケイヤーのタルムードに、人が死んだ時、財産も友も連れていけないけど、善行は生き続けるとありました。 善なる生活?  人のためになること? ・妻をいたわること ・自分の体に、悪い食べ物を食べないこと ・?感謝することも 悪人 ・言葉の暴力や、DM ・暴飲暴食 ・怨み、呪うこと 今日昨日の箴言は善行の重要性のことのように感じました。 「罪人が追うことは災い、しかしツァディキームは善を与える」 「良いことを子から子達へ継承する、しかし罪人の隠された富はツァディクのために」
13:22 טוב            トーブ                2-6-9 ינחיל           ヤンヒール        will inherit  嗣業を残す   30-10-8-50-10     継承する  譲り受ける בני              ベネイ               子供 10-50-2 בנים            ボニーム            子供達の   40-10-50-2 וצפון           ブツァフン        hidden  しかし蓄えられる   50-6-80-90-6  隠された  北? לצדיק         ラツァディク    のために   100-10-4- 90-30 חיל             ヘイル                wealth  富は  強制 חוטא          ホティ               sinner  罪深い 罪人   新共同訳より 「善人は孫の代まで嗣業を残す、しかし罪人の富はツァディクの...

イェシャレム トーブ 善の支払い ישרם טוב

 13:21 חטאים         ハトイム          sinners  罪人は   40-10-1-9-8 תרדף          テラデフ          pursues  追う     80-4-200-400 רעה            ローオー          evil  災いを        5-70-200 ואת             ベエツ             and the  ~を       400-1-6 צדיקים        ツァディキーム     40-10-100-10-4-90 ישלם         イェシャレム    will pay 報いる   40-30-300-10 טוב           トーブ             good  2-6-9 「罪人が追うことは災い、しかしツァディキームは善を与える」 悪人  ⚖   善人

賢い יחכם

13:20 הולך          ホーレィフ              who walks  歩く者は  20-306-5 את            エット                     with   400-1 חכמים       ハコミム   ハハミーム           wise men   賢い者は 40-10-40-20-8 יחכם         イェヘコム              will become wise   40-20-8-10 ורעה         ベロオヘ                 and who is companion  しかし交わる者は 5-70-200-6 כסילים      ヘシリーム              fools 愚か者達と 40-10-30-10-60-20   ירוא          イャローア             will be broken  災いを受ける 70-6-200-10 「賢い人たちと歩めば知恵を得る、しかしバカと交わるとおかしくなる」

奴隷から自由へ

לפיכך נטויה         ネトゥヤー           伸ばした    ストロングハンド 申命記  4:34 או             オー                   or הנסה        ハニソー            has tried אלהים       エロヒーム לבוא          ロボー              to come לכחת        ロカハッ           to take לו              ロー                 for himself גוי             ゴイ                 nation מקרב        ミケレブー      from among גוי             ゴイ                 国家 国民  民 民族  במסת        ベ...
13:19 תאוה          タアボー           desire   望みが  5-6-1-400 願い 思い נהיה           ニヘヨー           fulfilled  なることは  5-10-5-50 תערב         テェラーブ       sweet 心地よい   2-200-70-400 לנפש         レノフェッシュ ナフェッシュ   魂にとって   300-80-50-30 ותועבת      ベトアバーツ   abomination しかし嫌悪は   400-2-70- 6-400-6  不人情 כסילים       ケシィリーム   fools  愚かな者達の   40-10-30-10-60-20 סור           スール              departing 離れることは  200-6-60  出発  果てる מרע          メロー  メラア  悪いことから 「魂にとって望みがかなうことは心地よい、しかし 1955年訳 より    願いがかなえば、心は楽しい、愚かな者は悪を捨てることをきらう。 Tyndale  より 心の望み この格言の教訓によれば、あることに入れ込むと、そのことを評価する力が弱まってしまう。どんな犠牲を払ってでも、今それを手に入れなければならない、そのことに価値があるからでなく、そうすると自分に約束...
13:19 תאוה          タアボー           desire   望みが  5-6-1-400 願い 思い נהיה           ニヘヨー           fulfilled  なることは  5-10-5-50 תערב         テェラーブ       sweet 心地よい   2-200-70-400 לנפש         レノフェッシュ ナフェッシュ   魂にとって   300-80-50-30 ותועבת      ベトアバーツ   abomination しかし嫌悪は   400-2-70- 6-400-6  不人情 כסילים       ケシィリーム   fools  愚かな者達の   40-10-30-10-60-20 סור           スール              departing 離れることは  200-6-60  出発  果てる מרע          メロー  メラア  悪いことから 「魂にとって望みがかなうことは心地よい、しかし Tyndale  より 心の望み この格言の教訓によれば、あることに入れ込むと、そのことを評価する力が弱まってしまう。どんな犠牲を払ってでも、今それを手に入れなければならない、そのことに価値があるからでなく、そうすると自分に約束したのだから、と。一行目は、時間や労力を費やす価値のあることにのみ、いつでも当てはめる。イザヤ53:11を詩篇...
13:18 ריש             レィシュ            poverty   貧乏 300-10-200 וקלון            ベコロン           shame そして恥は 50-6-100-6    つらよごし  はじらい פורע           ポレーア            who rejects なおざりにする者   70-200-6-80   拒否 拒む  なおざりにする מוסר           ムサール           instruciton  諭しを   200-60-6-40 ושמר           ベショメル      heeds しかし守る者は   200-40-300-6   注意  きおつける תוכחת         トハハツ         reproof 叱責を   400-8-20-6-400 יכבד            イェフボドゥ  尊ばれる  will be honored 4-2-20-10  尊敬する 名誉ある 1950年訳 より      貧乏と、はずかしめとは教訓を捨てる者に来る、しかし戒めを守る者は尊ばれる。