畏れる イェレィ ירא
14:2
הולך ホーレイフ who walks 歩く 20-30-6-5
בישרו ベィヨシュロォー uprightness 真っ直ぐに 6-200-300-10-2
ירא イェレィ fears 畏れる者は 1-200-10
יי アドナイ
ונלוז ウネローズ who is perverse しかし曲がっている者は 7-6-30-50-6 勘違い ひねくれる
דרכיו デロホン his ways 彼の道が 6-10-20-200-4
בוזהו ボーゼィフ despises him 彼を侮る 6-5-7-6-2
「主を畏れる者は真っ直ぐに歩く、しかし彼を侮るものはひねくれた道を歩む」
הולך בישרו ירא יי ונלוז דרכיו בוזהו
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
自分がイスラエルの教えを勉強して得たことは
イエス キリストの 汝自身のごとく隣人を愛しなさいの言葉を変えて。
汝自身のごとく人を畏れなさいですね。
イスラエル人がはじめに教える箴言は。
"知恵のはじめは神を畏れること"