投稿

1月, 2023の投稿を表示しています

コヘレト11:9

若い者よ、あなたの若い時に楽しめ。あなたの若い日にあなたの心を喜ばせよ。あなたの心の道に歩み、あなたの目の見るところに歩め。ただし、そのすべての事のために、神はあなたをさばかれることを知れ。1955年日本聖書協会訳 קהלת יא ט שמח בחור בילדותיך ויטיבך לבך בימי בחורותיך והלך בדרכי לבך ובמראי עיניך ודע כי על כל אלה יביאך האלהים במשפט שמח  セマフ 喜ぶ ハッピー 楽しい 300-40-8-348 בחור バフウル 若者 青年 2-8-6-200-216 בילדותיך ベヤルドゥテイハ あなたの青春時代に 若いうちに  2-10-30-4-6-400-10-500-962  582 ויטיבך ビィティベハ そして あなたを良くする そしてあなたは元気になる 6-10-9-10-2-500-537  57 לבך リベハ あなたの心 30-2-500-532  52 בימי ビィメイ 日々 の中で 2-10-40-10-62 בחורותיך ベホウルティハ あなたの若き日に 青春時代 2-8-6-200-6-400-10-500-1132  652 והלך ベハレフ そして 歩く 行く 6-5-30-500-541  61 בדרכי べダルヘイ 方法で 道 生き方 行動様式 2-4-200-20-10-236 לבך リベハ あなたの心 30-2-500-532  52 ובמראי ウブマルエイ そして目の前で 視力 鏡の中 6-2-40-200-1-10-259 עיניך エイネイハ あなたの目で 70-10-50-10-500-640  160 ודע ベダア 知っている 6-4-70-80 כי キィ なぜなら それ 20-10-30 על アル にとって おいて 70-30-100 כל コル すべて 20-30-50 אלה エレエ これら それら 1-30-5-36 יביאך イェビィアハ あなたを連れていきます 10-2-10-1-500-523  63 האלהים ハエロヒイム 最高神様 治安判事 5-1-30-5-10-60...

詩編14:5

その時、彼らは大いに恐れた。神は正しい者のやからと共におられるからである。1955年日本聖書協会訳 תהלים  יד ה שם פחדו פחד כי אלהים בדור צדיק שם シャム それ これ 300-600-900  340 פחדו パハドゥ 恐る 畏敬の念を抱く  80-8-4-6-98 פחד ファファド 恐怖 恐れ 80-8-4-92 כי キィ なぜなら にとって 30-10-40 אלהים エロヒィム 神様 最高神様 治安判事 1-30-5-10-600-646 86 בדור べドウル 時代 世代に 2-4-6-200-212 צדיק ツァディク 善人 義人 正人  90-4-10-100-204

箴言31:21

彼女はその家の者のために雪を恐れない、その家の者はみな紅の着物を着ているからである1955年日本聖書協会訳 משלי לא בא לא תירא לביתה משלג כי כל ביתה לבש שנים לא ロォ いいえ ない 30-1-31 תירא ティラア 恐るだろう 怖がる 敬う 400-10-200-1-611 לביתה レベイタア 彼女の家へ 家族のために  30-2-10-400-5-447 משלג ミシャレグ 雪から 雪が降る 40-300-30-3-373 自分^_^אני 今週は肉体労働が続き疲れた。 学習に集中できない。 来週は寒波が来ると忙しくなりそう、去年も一昨年も2月は体調を崩しているので⚠️注意。 自愛しなくては。

幸福 復習

מה נשמע 調子はどう? 元気ですか מה マァ 何 なにか נשמה 可聴 שמה 聞く 聞こえる 聞いた ישראל イスラエル ヤコブの苗字? 神様にまっすぐ 神様と闘う ユダヤ教(おしえ) 賢者の知恵 石角先生 フォレスト出版より 幸福とは「幸福感」を感じることだ。 ・・・・・・ユダヤでは、4000年の歴史の中で、金銭的に物質的に満たされることと幸福は関係ないと繰り返し教えられてきた。ユダヤの教えでは幸福とは「幸福感」のことだ。 つまり、ある人が不幸と思っていることでも幸福感を感じる人がいる。 要は心の問題だと教える。 ノウハウ⓽ 不運とバトルする。 「transform  suffering」苦しみを変換せよ。 ヤコブイスラエルは不運、不幸と戦い、希望の灯りを何か他のものに作り変えるまで戦い続ける。 奴隷から自由、平等。 モーゼの偉大な言葉 「ウバハルタバ ハイーム」「生き抜くのだ。この生を この命を」 ^_^ 本に智慧に感動しました。 最近自分も気づいたことで、人は平等でない、その不平等の中からいかに幸せに生きるかが、すべての人に創造主が与えた人生の課題と感じた。まさしくユダヤ人石角先生の叡智の教えのように。人生でいかに幸せを創造するかこれが命、生きること。 自分はヘブライ聖書を読むようになり、7年目でやっと気づいた。 コロナマスクを嘆く日本社会を見ていると耐えられない。 死至生道也 人は死に向かって生きているのだからそれを寿命だと自分は考える。 幸せの定義 これが一番大切ですね レブの言葉   ささやかながら信じる心があれば より 幸せの定義「満足すること」「感謝すること」「自分の持っているものに、自分が受けた愛に、そして神がくれた全てに」   「それだけ」 ^_^ 反省 、昨日は仕事のストレスと疲れで、感謝の気持ちを忘れ、文句を言ってました。

神様と人

ラビ ヒレルの格言 「私が私自身のために存在していなければ、誰が私のために存在してくれるのか?」 問いをして、次の問いを。 「しかし私が私のためだけに存在しているのなら、私は何だろう?」 ミシュナー  アヴォート  1 ヒレルおよびシャンマイは彼らから承けた。 ヒレルは言う。平安を愛し、平安を求め、人類を愛し、彼らを律法に近づけさせるアロンの弟子のひとりになりなさい。 彼はよくいう。名声をえようとする者は枯渇し、トーラーを学ばない者は死罪にあたる。 ユダヤの教えを利用する者は滅びるであろう、と。 ラビヒレルはよくいう。 私が私自身のために存在していなければ、誰が私のために存在してくれるのか。 しかし私が私のためだけに存在しているのなら、私は何だろう。 もし今でないならば、いつの時があろうか。 シャンマイはいう。時を定めて律法を学び、口数少なく実行に励み、すべての人をにこやかな顔で迎えなさい。 ラバン ガマリエルはいう。教師をもとめ、疑問を晴らしなさい。 彼の子シメオンは言う。生まれてこのかた私は賢者の中で育ったが、沈黙にまさるものを見いださなかった。肝心なことは注釈ではなく実行である。口数の多い者はすべて罪を招く。 ラバン シメオン ベン ガマリエルはいう。 この世は三つのものの上に立っている。 さばきと真実と平安の上に。

コヘレト11:8

人が多くの年、生きながらえ、そのすべてにおいて自分を楽しませても、暗い日の多くあるべきことを忘れてはならない。すべて、きたらんとする事は皆空である。1955年日本聖書協会訳 קהלת יא ח כי אם שנים הרבה יחיה האדם בכלם ישמח ויזכר את ימי החשך כי הרבה יהיו כל שבא הבל כי キィ なぜなら そう 20-10-30 אם イム もし もしも 1-600-601 41 שנים シャニイム 年 年月  300-50-10-600-960  400 הרבה ハルベエ 多く なる 5-200-2-5-212 יחיה イフイェエ 生きる 命 よみがえる 10-8-10-5-33 האדם ハアダム アダムさん 人間 男性 5-1-4-600-610  50 בכלם べフラム それらの全てで 全部で 2-20-30-600-652  92 ישמח イスマフ 喜ぶ 幸せになる 10-300-40-8-358 ויזכר ベイズコル そして 覚えている 覚える 6-10-7-20-200-243 את エト あの その というもの 1-400-401 ימי イェメイ 日々 10-40-10-60 החשך ハホシェフ 闇  5-8-300-500-813  353 הרבה ハルベエ 多く なる 5-200-2-5-212 יהיו イフユウ ある  10-5-10-6-31 כל コル すべて 20-30-50 שבא シェバア 来たところ 来る 300-2-1-303 הבל ハベル 空しい 虚しい 不満足 自惚れ 煩悩 5-2-30-37

商売人

今日は商売についての復習。 ヤコブ手島先生がユダヤ教には答えがないと教えてくれました。 同じ様に商売にも答えがないですね。 お金は天下のまわりもの。? ( 金銭は一つ所にとどまっているものではなく、今持っている者もいつか失ったり、今ない者もいつか手に入れたりする 。 金は天下の回り持ち。) 富を築く方法 2 (幸せな仕事) 自由 平等 博愛 1月30日のブログです(リンク)。 富を築く方法  商売繁盛でお客さんに好かれることも、愛と同じで 自分がお客さんにできる限りのサービスをすれば商売もうまくいくような?? どのように売り上げをあげるかよりも、いい仕事をして売り上げの上がる方法を考えたほうがいいですね。 自分でいい物 いい仕事 を提供するだけでは一方通行になってしまうので、お客さんの要望にできる限り答えて、できない事は断り、 お客さんも自分も幸せになる仕事をしていきたいですね。 スタバ創業者 イスラエルの格言 あなたが人生で欲しいものをすべて手に入れたければ、人が必要としているものを満たせばよい。 商売は、店と客がともに幸せになる芸術だ。 上げよ ナソォ נשא 16年のメモのコピペ 3つの祝祷 願わくは主があなたを祝福し、あなたを守られますように。 願わくは主が御顔を向けてあなたを照らしあなたに恵みを与えますように。 願わくは主が御顔をあなたに向けてあなたに平安を賜るように。 イエバレヘハー  アドナイ  ヴェイシュメレーハ ヤエル  アドナイ バナブ  エレーハ  ビフネッカ イサー  アドナイ  バナブ エレーハ  ベヤセム  レハー  シャローム 祭祀による3つの祝祷。簡素でしかも韻を踏んだ、たった15のヘブライ語の単語の中に含まれている。 大部分の注解者の解釈。 お金がほどほどにあり、日々学び、平安でいられますようにですかね。 聖書  民数記   タルムード    ラビ  ビンハスの教え    最近思うことですけど、ラビの教えは著作権に違反しているのかな?  ラビも聖書やタルムードのを引用していると思うのですけど? キリスト教会では、最後に集まった人を神父が祝福する。アメリカ合衆...

詩編14:4

すべて悪を行う者は悟りがないのか。彼らは物食うようにわが民をくらい、また主を呼ぶことをしない。1955年日本聖書協会訳 תהלים יד ד הלא ידעו כל פעלי און אכלי עמי אכלו לחם יי לא קראו הלא ハロォ いいえ ない 5-30-1-36 ידעו ヤダァオウ 知る 10-4-70-6-90 כל コル すべて 全体 20-30-50 פעלי ポアレイ する人 労働者 80-70-30-10-190 און アベン 不法行為 不正 不道徳 1-6-700-707  47 אכלי オヘレイ 食べる者  1-20-30-10-61 עמי アミィ わたしの国民 民 部族 群れ 70-40-10-120 אכלו アフルウ 食べた  1-20-30-6-57 לחם レヘム パン 30-8-600-683  78 יי ハッシェム わが主アドナイ様 לא ロォ いいえ ない 30-1-31 קראו カラアウ 叫ぶ 読む 100-200-1-6-306

ラビ(師父)言葉4.3 1.14

いかなる人もあなどるな いかなる物も軽んじるな われが時をもたぬ人はいない われが場所をもたぬも物はない われとわが身をいたわらずに だれが自分をいたわるだろう・・・・・・・ 今でなくて、いつのことだ? ^_^   正月も終わり半月近くたちます。 あっという間に時間が過ぎていく。    ⚠️自分をいたわらないといけないですね。 今日は週末、よく考えて今週の仕事を終えて、来週の準備を。

箴言31:20

手を貧しい者に開き、乏しい人に手をさしのべる。1955年日本聖書協会訳 משלי לא כ כפה פרשה לעני וידה שלחה לאביון כפה カパア 彼女の手 20-80-5-105 פרשה パルサア 彼女は広がった 開く 事件 出来事 80-200-300-5-585 לעני レアニイ わたしの貧しい人々へ 貧しい人へ 謙虚 30-70-50-10-160 וידיה ベヤデハ と そして 彼女の手 6-10-4-5-25 שלחה シレハア 彼女は差し伸べる 送る 300-30-8-5-343 לאביון ラエブヨウン 貧しい人へ 困っている人へ 欠乏 貧乏 30-1-2-10-6-700-749  99

成功への道

帯広告  その秘密の鍵は、旧約聖書に隠されていた‼️ 人類史上最高の大富豪、ソロモン王が説く成功法則 ステーブン・K・スコット  槇原 凛訳 2.4 銀や宝物を探すように知恵を探せ。 20.11 子どもも、行いが清く正しいかどうか/行動によって示す。 🔴ソロモン王は「清く」を論理的な意味より、物理的に純度が高いという意味で使っている。鉱物を扱うときに使う"純度に"近い。 21.5 「勤勉な人はよく計画して利益を得る」 12.24「勤勉な人は支配し/怠情な手は奴隷となる」 13.4「勤勉な人は望めば豊かに満たされる」 🔴ソロモン王が豊かに満たされるといっているのは魂、つまり人格や感情が宿る場所。充足感とはもっとも深い部分が安らかに満ち足りている状態のことだ。 28.19  「自分の土地を耕す人はパンに飽き足りる。空を追う者は貧乏に飽き足りる」 13.11 「財産は吐く息よりも速く減っていくが/手をもって集めれば増やすことができる」 14.23「どのような労苦にも利益がある。口先だけの言葉は欠乏をもたらす」

コヘレト11:7

光は快いものである。目に太陽を見るのは楽しいことである。1955年日本聖書協会訳 קהלת יא ז ומתוק האור וטוב לעינים לראות את השמש ומתוק ウマトウク そして 甘い  6-40-400-6-100-552 האור ハオウル 光 灯り 5-1-6-200-212 וטוב べトウブ そして 良い 快い 6-9-6-2-23 לעינים ラエイナイム 目に 30-70-10-50-10-600-770  210 לראות リルオウトゥ 見る 30-200-1-6-400-637 את エト あの その というもの 1-400-401 השמש ハシャメシュ 太陽 お天道様 5-300-40-300-645 ^_^意訳 אני  光は優しく、そしてお天照光を見るのは目に良い。 日本人は天照大御神。

奇跡 

コピペ 雨で人も草木もうるおう冬 ヤンケル フィッシャー先生 より ハヌカには、ハヌカのこまをまわす。運命がどんなにきびしくとも、まわっているかぎり、こまが倒れないように、ぼくらも神を中心にしてまわりつづけようという教えを学ぶためだ。こまの4面にはヘブライ語で、「ここに すばらしい  奇跡が  起きた」としるしてある。  人生には、いろんなことが起きる。しかし、ひとりだってよい。ふんばって回転すれば倒れることがない。   ハヌカとは、ヘブライ語で「献堂」の意味である。おのれ自身をささげる者のみ、最後に勝利することができる。 ^_^ 今日もがんばろう! 顔晴 まわり続ければ奇跡がおこる。

詩編14:3

彼らはみな迷い、みなひとしく腐れた。善を行う者はない、ひとりもない。1955年日本聖書協会訳 תהלים יד ג הכל סר יחדו נאלחו אין עשה טוב אין גם אחד הכל ハコル すべて 全体 5-20-30-55 סר サル 迷った はぐれる うろつく 背を向け 脇へ お客様 60-200-260 יחדו ヤフダブ 一緒  10-8-4-6-28 נאלחו ネエラフウ 破損した 腐敗 混乱 墜落 50-1-30-8-6-95 אין エイン 無し ありません 1-10-700-711  61 עשה オセエ 誰がする する人 70-300-5-375 טוב トウブ よい 善 9-6-2-17 אין エイン 無し ありません 1-10-700-711  61 גם ガム 半々  3-600-603  43 אחד エハド ひとつ 1-8-4-13

箴言31:19

彼女は手を糸取り棒にのべ、その手に、つむを持ち、1955年日本聖書協会訳 משלי לא יט ידיה שלחה בכישור וכפיה תמכו פלך ידיה ヤデイハ 彼女の手 10-4-1-5-20 שלחה シレハア 彼女が伸ばす 送る  300-30-8-5-343 בכישור バキィショウル 離れた場所で  2-20-10-300-6-200-268 וכפיה ベハペイハ そして 彼女の指  6-20-80-10-5-121 תמכו タムフウ つかむ サポート 助ける 400-40-20-6-466 פלך ファレフ 軸棒 スピンドル 90-30-500-620  140

コヘレト11:6

朝のうちに種をまけ、夕まで手を休めてはならない。実るのは、これであるか、あれであるか、あるいは二つともに良いのであるか、あなたは知らないからである1955年日本聖書協会訳 קהלת יא ו בבקר זרע את זרעך ולערב אל תנח ידך כי אינך יודע אי זה יכשר הזה או זה ואם שניהם כאחד טובים בבקר バボケル 午前中に 朝に  2-2-100-200-304 זרע ゼラア 種 実 7-200-70-277 את エト あの その というもの 1-400-401 זרעך ザルエハァ あなたの種 実 7-200-70-500-777 297 ולערב ベラエレブ そして夕方に 夜に 6-30-70-200-2-308 אל アル いいえ ない 1-30-31 תנח タナフ 撤退する やめる 休み 放置  400-50-8-458 ידך ヤデハア あなたの手 10-4-500-514  34 כי キィ なぜなら ために 30-10-30 אינך エイヌハァ あなたはしない  1-10-50-500-561  81 אי エイ どこ どれの どこで 島 1-10-11 זה ゼエ これ あれ 7-5-12 יכשר イフシャル あいます 成功 有利 適切 10-20-300-200-530 הזה ハゼェ あれ これ これかどうか 5-7-5-17 או オゥ また 欲望 1-6-7 זה ゼエ あれ これ 7-5-12 ואם べイム で、もし そしてそれ 6-1-600-607 47 שניהם シェネイヘム 両方とも 双方 共 どちらも 300-50-10-5-600-965 705 כאחד ケエハドゥ 一緒に 平等 一つとして 20-1-8-4-33 טובים トウビィム よいです  9-6-2-10-600-627  67

詩編14:2

主は天から人の子らを見おろして、賢い者、神をたずね求める者があるかないかを見られた。1955年日本聖書協会訳 תהלים יד ב יי משמים השקיף על בני אדם לראות היש משכיל דרש את אלהים יי ハッシェム わが主アドナイ様 משמים ミシャマイム 天から 40-300-40-10-600-990 השקיף ヒシュキィフ 見えた 見下す 先見者 5-300-100-10-800-1215 על アル 上  70-30-100 בני ベネイ 息子 子 2-50-10-62 אדם アダム アダムさん 男性 人間 1-4-600-605 45 לראות リルオウトゥ 見る 30-200-1-6-400-637 היש ハイェシュ ある どれか がある 5-10-300-315 משכיל マスキイル 誰が理解するか 知的 40-300-20-10-30-400 דרש ドレシュ 求める 従う 礼拝 要求された 4-200-300-504 את エト あの その というもの 1-300-301 אלהים  エロヒム 神様 最高神様 治安判事 1-30-5-10-600-646 86

イメージ