コヘレト11:6
朝のうちに種をまけ、夕まで手を休めてはならない。実るのは、これであるか、あれであるか、あるいは二つともに良いのであるか、あなたは知らないからである1955年日本聖書協会訳
קהלת יא ו
בבקר זרע את זרעך ולערב אל תנח ידך כי אינך יודע אי זה יכשר הזה או זה ואם שניהם כאחד טובים
בבקר
バボケル 午前中に 朝に
2-2-100-200-304
זרע
ゼラア 種 実
7-200-70-277
את
エト あの その というもの
1-400-401
זרעך
ザルエハァ あなたの種 実
7-200-70-500-777 297
ולערב
ベラエレブ そして夕方に 夜に
6-30-70-200-2-308
אל
アル いいえ ない
1-30-31
תנח
タナフ 撤退する やめる 休み 放置
400-50-8-458
ידך
ヤデハア あなたの手
10-4-500-514 34
כי
キィ なぜなら ために
30-10-30
אינך
エイヌハァ あなたはしない
1-10-50-500-561 81
אי
エイ どこ どれの どこで 島
1-10-11
זה
ゼエ これ あれ
7-5-12
יכשר
イフシャル あいます 成功 有利 適切
10-20-300-200-530
הזה
ハゼェ あれ これ これかどうか
5-7-5-17
או
オゥ また 欲望
1-6-7
זה
ゼエ あれ これ
7-5-12
ואם
べイム で、もし そしてそれ
6-1-600-607 47
שניהם
シェネイヘム 両方とも 双方 共 どちらも
300-50-10-5-600-965 705
כאחד
ケエハドゥ 一緒に 平等 一つとして
20-1-8-4-33
טובים
トウビィム よいです
9-6-2-10-600-627 67