コヘレト11:7
光は快いものである。目に太陽を見るのは楽しいことである。1955年日本聖書協会訳
קהלת יא ז
ומתוק האור וטוב לעינים לראות את השמש
ומתוק
ウマトウク そして 甘い
6-40-400-6-100-552
האור
ハオウル 光 灯り
5-1-6-200-212
וטוב
べトウブ そして 良い 快い
6-9-6-2-23
לעינים
ラエイナイム 目に
30-70-10-50-10-600-770 210
לראות
リルオウトゥ 見る
30-200-1-6-400-637
את
エト あの その というもの
1-400-401
השמש
ハシャメシュ 太陽 お天道様
5-300-40-300-645
^_^意訳 אני
光は優しく、そしてお天照光を見るのは目に良い。
日本人は天照大御神。