隠れ場にひそむししのように、ひそかに待ち伏せする。彼は貧しい者を捕えようと待ち伏せし、貧しい者を網にひきいれて捕える。1955年日本聖書協会訳 תהלים טא ט יארב במסתר כאריה בסכה יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו יארב イェエロブ 彼は待ち伏せる 待っている במסתר バミスタル ひそかに כאריה ケアルイェエ ライオン בסכה ベスコオ 彼の避難所 シェルター 茂みの中 隠れ家 小屋 יארב イェエロブ 彼は待ち伏せる 待っている 潜む לחטוף ラハトウフ 捕獲 捕まえる 捕らえるため 誘拐 עני アニィ 貧しい 苦しんでいる 抑圧された 謙虚 יחטף ヤフトフ つかむ 捕らえる 誘拐される עני アニィ 貧しい 苦しんでいる 抑圧された 謙虚 במשכו ベマシュホウ 彼が描く時 その期間中に ברשתו ベリシュトウ 彼の引網 彼のしかけた網