משלי כח כו
箴言28:26 1955年日本聖書協会訳 自分の心を頼む者は愚かである、知恵をもって歩む者は救を得る。 בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט בוטח ボウテアフ 信じる者 2-6-9-8-25 בלבו ベリボウ 心 自分の中で 感情 知性 2-30-2-6-40 הוא フウウ です 彼 5-6-1-12 כסיל ヘシイル バカ にぶい 愚かな仲間たち 20-60-10-30-120 והולך ベホウレフ and 歩く 行く 来る בחכמה ベハフマア 知恵とともに 般若 2-8-20-40-5-75 הוא フウウ です 彼 5-6-1-12 ימלט イマレト 逃れる 脱出 救助 10-40-30-9-89 🙃 שפנסשכשפצפתלחמכפצפכלשסליצצפתמנכנ 彼からは、賢者は自分がかしこいとは思わない。しかしどんかんな者たちは自己本意であゆみ偶像崇拝する。 ^_^ 仕事も一段落して少し余裕が出てきた。しかし疲労で風邪ぎみ、 コロナの世の中だから気をつけないと。 今日の箴言の自分の解釈は *神様に願い事をするとき具体的に自分の感情で願わない。 *神様に祈り知恵をいただく。