投稿

10月, 2020の投稿を表示しています

משלי כח כו

箴言28:26 1955年日本聖書協会訳 自分の心を頼む者は愚かである、知恵をもって歩む者は救を得る。 בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט בוטח ボウテアフ 信じる者  2-6-9-8-25 בלבו ベリボウ 心 自分の中で 感情 知性  2-30-2-6-40 הוא フウウ です 彼 5-6-1-12 כסיל ヘシイル バカ にぶい 愚かな仲間たち 20-60-10-30-120 והולך ベホウレフ and 歩く 行く 来る בחכמה ベハフマア 知恵とともに 般若 2-8-20-40-5-75 הוא フウウ です 彼 5-6-1-12 ימלט イマレト 逃れる 脱出 救助 10-40-30-9-89 🙃 שפנסשכשפצפתלחמכפצפכלשסליצצפתמנכנ 彼からは、賢者は自分がかしこいとは思わない。しかしどんかんな者たちは自己本意であゆみ偶像崇拝する。 ^_^ 仕事も一段落して少し余裕が出てきた。しかし疲労で風邪ぎみ、 コロナの世の中だから気をつけないと。 今日の箴言の自分の解釈は *神様に願い事をするとき具体的に自分の感情で願わない。 *神様に祈り知恵をいただく。

井戸とノアの方舟

ゾーハル 石丸昭二約 I.fol.60a-b イスラエル家学会 ノア  נח אלה תולדת נח נח איש צדיק תמים היה בדרתיו את האלהים התהלך נח 創世記6:9 1955年日本聖書協会訳 ノアの系図は次のとおりである。ノアはその時代の人々の中で正しく、かつ全き人であった。ノアは神とともに歩んだ。 ラビ シモン おまえの水溜めから水を飲め、おまえの泉の中心から流れ出るものを(箴言5:15) と書かれている。 なぜ最初は「おまえの水溜め」で、次に「おまえの泉」なのか。空っぽで流れていないと水溜めで、水が湧き出ていると泉と呼ばれる。 しかし、どちらも同じ場所である。だが、貧乏人がそこを占めると、これは「水溜め」と呼ばれる。それ自身からは何も出ず、そこにはただ注ぎ入れたものしかないからである。これは何か。ダーレトである。だが、それはほとばしる泉にもなる。それは四方八方から満たされる。これは何か。へーである。これは上から満たされ、下へ流れ-義人の魂から湧き出る。・・・・・・・ おしえ את האלהים התהלך נח  ノアは神様と共に歩んだ。

קהלת ז טא

伝道の書7:10 1955年日本聖書協会訳 「昔が今よりもよかったのはなぜか」と言うな。あなたがこれを問うのは知恵から出るのではない。 אל תאמר מה היה שהימים הראשנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שאלת על זה אל アル not しない תאמר トオマル いう 発声する מה メエ なぜ 何 היה ハヤア だった שהימים シェハヤミイム その日 日々 הראשנים ハリイショニイム 前人 前者 老人 先生 היו ハユウ だった טובים トウビイム よりよい 心地よい מאלה メエレエ これらよりも これら それら כי キィ なぜなら にとって לא ロォ no いいえ מחכמה メハフマア 知恵 賢明 שאלת シャアルタ あなたの問い合わせ 欲求 על アル 約 だいたい いい加減 זה ゼエ この その 聖書 現代訳  「どうして、昔のほうが今より良かったのか」と言ってはならない。 このような問いは、知恵によるのではない。 ^_^自分訳 神様は言う、なぜ過ぎた日々はそれらよりもはるかに良かった。 なぜならその問いは知恵ではない。 אל アル を אל エル  ישראל イスラエルのエルに変えて考えてみた。 日本語聖書だと、歳を重ね、経験したことを思い出し、あの頃は今とちがい良かったと、生きた日々のいい思い出を振り返ることには知恵がないこと。 今の自分に例えると、昔は痩せていた。 昔は体力があった。 行動力がなくなった。 この問いは、生欲、よりよく生きる欲のように感じる。 生と死 欲と無

תהלים ז ט

詩編7:8  1955年日本聖書協会訳 主はもろもろの民をさばかれます。主よ、わたしの義と、わたしにある誠実とに従って、わたしをさばいてください。 יי ידיך עמים פשטני יי כצדקי וכתמי עלי יי ハッシェム わが主アドナイ様 ידיך ヤディン さばく 判定 判断します עמים アミイム 人々 פשטני シャフテニイ わたしをさばく 立証する יי ハッシェム わが主アドナイ様 כצדקי ケツィドゥキィ わたしの義として 権利 公平 繁栄 וכתמי ウヘトゥミイ and わたしの誠実さとして 整合性 עלי アライ わたしの中の に ^_^ 日本聖書協会訳の解釈が少し違うけど、昨日の仕事の疲れで脳みそが働かない。 キリスチャンは主がイエスキリスト様だけど、ダビデの主はアドナイ様。 昨日のブログのコピペ(人が人を支配する)3年前は、借金で苦しんでいたので特に人からの支配を感じた。 今の自分は自分が自分を支配して、忙しく余裕がない。 これも生命の波動かな?

人が人を支配する コヘレト 8:10

2017年10月24日火曜日 人が人を支配する קהלת   ח:ט את             エツ                the כל               コル               すべて זה               ゼー               これ ראיתי          ローイーシー   わたしは見る ונתון           ベノソン        そして与えた את              エッ              the לבי              リビー          わたしの心 לכל             レホル          to すべて מעשה          マアセ         仕事 אשר            アシェル      だれが   נעשה           ナアソン ...

ויברא בצלמו בצלם 作った自分の像に

創世記1:27 28  6:5 6 7 8  1955年日本聖書協会訳 神は自分のかたちに人を創造された。すなわち、神のかたちに創造し、男と女とに創造された。 神は彼らを祝福して言われた、「生めよ、ふえよ、地に満ちよ、地を従わせよ。また海の魚と、空の鳥と、地に動くすべての生き物とを治めよ」。 主は人の悪が地にはびこり、すべてその心に思いはかることが、いつも悪い事ばかりであるのを見られた。 主は地の上に人を造ったのを悔いて、心を痛め、 「わたしが創造した人を地のおもてからぬぐい去ろう。人も獣も、這うものも、空の鳥までも。わたしは、これらを造ったことを悔いる」と言われた。  しかし、ノアは主の前に恵みを得た。 ויברא אלהים את האדם בצלמו בצלם אלהים ברא אתו זכר ונקבה ברא אתם ויברך אתם אלהים ויאמר להם אלהים פרו ורבו ומלאו את הארץ וכבשה ורדו בדגת הים ובעוףהשמים ובכל חיה הרמשת על הארץ וירא יי כי רבה רעת האדם בארץ וכל יצר מחשבת לבו רק רע כל היום וינחם יי כי עשה את האדם בארץ ויעצב אל לבו ויאמר יי אמחה את האדם אשר בראתי מעל פני האדמה מאדם עד בהמה עד רמש ועד עוף השמים כי נחמתי כי עשיתים ונח מצא חן בעיני  יי ^_^ ベレエシイト 初めに (創世記)の人の創造と終わり。 おしえ 1:28で神様は動物を治めよと言っているのに、人が人を金で支配する世の中(資本主義)になった。 だからコロナ19や異常気象、天変地異が続いているように思う。 心の中の悪の衝動を善に変えて(カバラ)神様を信じて生きれば未来がある。 コウシャー カシュルートの命があるかな?

שיר השירים

ソロモンの雅歌 1955年日本聖書協会訳 どうか、あなたの口の口づけをもって、わたしに口づけしてください。あなたの愛はぶどう酒にまさり、 שיר השירים אשר לשלמה ישקני מנשיקות פיהו כי טובים דדיך מיין שיר シイル 歌 השירים ハシイリイム あの その の 歌 אשר アシェル その 5w1h לשלמה リシュロモゥ ソロモンに ישקני イシャケニイ わたしに口づけします מנשיקות ミネシイコウト の口づけで פיהו ピイフウ 彼の口 כי キィ なぜなら  טובים トウビイム とてもよい דדיך ドデェハ あなたの愛情 מיין ミヤイン ワインより ^_^自分訳 ソロモンへの歌の歌 わたしに口付けします彼の口で、なぜならワインの祝福よりあなたの愛情はよい。 意訳 わたしの話すあなたの言葉、それはワインの祝福よりあなたの愛情は素晴らしい。 静岡パプテスト協会より 雅歌の中でお互いに呼びかけあっている若者とおとめを、神とイスラエルとの関係と見なし、そこで交わされる愛の言葉は、神とイスラエルとの契約関係を表していると考えたからです。キリスト教会はこれを、キリストと教会の関係、そしてまた、キリストとクリスチャンの関係と解釈してきました。 ^_^ 自分は宗教団体に属していないので、若者とおとめ、神様と人としよう。

בראשית

創世記1:1 בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ בראשית ベレエシイト 最初 初めに 幕開け ברא バラア 作成した 創世 אלהים エロヒイム 神様 את エト あの その השמים ハッシャマイム 天国 天上 雲上 空 ואת べエト and あの その הארץ ハアレツ 地球 土 土地 地 In the beginning God created the heavens and the earth. はじめに神は天と地とを創造された。 iiiiiii すべての存在の基礎として「トーラー   」がその中心である、という教え。 三世紀のラビ。ラブの弟子。 トビアの子、マル・ズトラは、ラブの名において教えた。 世界は十の性質によって創造された。 知恵、理解、知識、力、罰、そして勇気、公正、正義、親切と憐れみ。 (Sefer ha aggadah ミルトス訳)

משלי כח כה

十 箴言28:25 1955年日本聖書協会訳 むさぼる者は争いを起し、主に信頼する者は豊かになる。 רחב נפש יגרה מדון ובטח על יי ידשן רחב レハブ 貪欲 おぞましい 物欲 欲深い 20-8-2-30 נפש ネフェシュ 魂 心 50-80-300-430 יגרה イェガレエ かき立てる 争う 扇動 10-3-200-5-218 מדון マドウン ケンカ 闘争 40-4-6-700-750 ובטח ウボテアフ and 信頼する人 信じる  6-2-9-8-25 על アル 上 に 70-30-100 יי ハッシェム 主アドナイ様 ידשן イェドゥシャヌウ 太い 脂肪 油脂 油を注ぐ 繁栄する 太る 10-4-300-700-1014 🙃 גסשטובמרגציקפטפשנסזכמממקבט ^_^ 野心家の創念は争いを扇動する、しかし主アドナイ様の信仰者は精神が満たされる。 箴言 ミシュレイ 比喩 カバラを感じる。 六芒星の三角形が横からかさなる感じかな? おしえ 欲張るな精神が満たされない。

קהלת ז ט

十 伝道の書7:9 1955年日本聖書協会訳 気をせきたてて怒るな。怒りは愚かな者の胸に宿るからである。 אל תבהל ברוחך לכעוס כי כעס בחיק כסילים ינוח אל アル ない しない にならない תבהל テバヘル 軽率 せっかち ברוחך ベルウハハ あなたの精神 魂 精霊 元気 気 真髄 霊魂 情熱 気心 亡き魂 לכעוס レフオウス 怒った 立腹 いらいら כי キィ なぜなら  כעס ハアス 怒り 激怒 立腹 悩み בחיק ベヘイク の懐に 胸 内懐 כסילים ケシイリイム ばか アホ 愚人 ふぬけ ינוח ヤヌウアフ 落ち着く 休む ^_^ 短気に怒るな、なぜなら怒りは愚者の胸に宿る。 怒るなの戒め。 自分は、歳のせいか最近は怒りが遅くなった。

ソクラテス 無知の知 死について

^_^ソクラテスのYouTube番組に感動。 ソクラテスの哲学に少し宗教を感じる。 https://youtu.be/5qr5HvcedzA 【31分解説】ソクラテスの弁明 | プラトン ~一度きりの人生を後悔なく生きる極意~ コピペ  ( k-styleのソクラテス研究) 「諸君、死を恐れるという事は、 知恵がないのにあると思っていることにほかならないのです。 それは知らない事を知っていると信じていることになるのです。 もしかすると、死は人間にとって 最大の幸福であるかもしれないのです。 しかし人間は死を最大の悪であると決めてかかって 恐れているのです。 これこそ知らないのに知っていると信ずる事、 無知ではないでしょうか。 それで私が少しでも知恵があると自ら主張するとすれば、 私はあの世のことについてはよく知らないから、 その通りよく知らないと思っているという点をあげるでしょう」

תהלים ז ח

十 詩編7:7 1955年日本聖書協会訳 もろもろの民をあなたのまわりにつどわせ、その上なる高みくらにおすわりください。 ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה ועדת バアダト and 共同体 委員会 公共の לאמים レウミイム 民族 国家 人々 תסובבך テスウベベカ あなたを 囲む 取り巻く 振り返る  ועליה ベアレイハ and 彼らのために その上に それらの上に למרום ラマロウム 高に 高度 שובה シュウバア 再び 帰り 戻り 復帰 帰還 返還 席に着く

משלי כח כד

十 箴言28:24 1955年日本聖書協会訳 父や母の物を盗んで「これは罪ではない」と言う者は、滅ぼす者の友である。 גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית גוזל ゴウゼル 奪う者  3-6-7-30-46 אביו アビイブ 彼の父 1-2-10-6-19 ואמו ベイモウ and 彼の母 6-1-40-6-53 אין エイン ない そうではない  1-10-700-711 פשע パシャア 違反 違う 80-300-70-450 חבר ハベル コンパニオン 仲間 相手 8-2-200-210 הוא フウゥ 彼は 5-6-1-12 לאיש レイイシュ 男に の人に 30-1-10-300-341 משחית マシュヒイト 破壊 破滅 おそらく破滅にいく 40-300-8-10-400-758 🙃 רפעכתשמפפתיפפתיגתמטובזסשגצפתכתמביבסמת わからないように父と母に富を与える、彼は祝福の中へ行く。

קהלת ז ח

十 伝道の書7:8 1955年日本聖書協会訳 事の終りはその初めよりも良い。耐え忍ぶ心は、おごり高ぶる心にまさる。 טוב אחרית דבר מראשיתו טוב ארך רוח מגבה רוח טוב トウブ よい よりよい とてもよい אחרית アハリイトゥ おわりに 最後 の終わり דבר ダバル 案件 こと 問題 言葉 原因 מראשיתו メレエシイトウ 最初から 最初より  טוב トウブ よい ארך エレフ 長い 遅い רוח ルウアフ 怒り 腹立ち 精神 風 呼吸 呼気 生命 怒り 空の領域 מגבה ミゲバア 誇らしい 誇りに思う רוח ルウアフ  精神 風 呼吸 呼気 生命 怒り 空の領域 ^_^ 1955年にはルウアフの訳は心と訳されている、今は気、西村俊昭先生は身と訳していた。 どれもいい訳。 預言者の宇野正美さんが言うには。 「六芒星はカバラでっせ」 自分もソロモン王の比喩やコヘレト  はカバラだと思う。 なぜか?それを説明するのは難しい。 現代新訳聖書 事の終わりは始めにまさる。気位が高いよりも気が長いほうがよい。 西村俊昭訳 事の終わりはその始めよりよい。息の高い(高慢)よりは息の長い方(忍耐)がよい。 自分訳 最初のことから終わりはよい。誇らしい生命より穏やかな生命がよい。

酒の良し悪し

イスラエル教(おしえ)  タルムード  ラビ トケイヤー先生 加藤英治訳 🇮🇱 悪魔は、人を訪ねるのにあまりにも忙しすぎるときは、その代理として酒をよこす。 🇮🇱    朝寝坊して昼間酒を飲み、夕方くだらなぬ話をしていれば、人間は一生を楽々と棒にふれる。 👀 女の業 🇮🇱    どんな男であれ、女のあやしい美しさには抵抗できない。 🇮🇱    恋する者は人の忠告に耳を傾けない。 🇮🇱    一番初めに神がつくった男は両性を兼ねていた。だから、男の中にも女性ホルモンがあるし、女性の中にも男性ホルモンがある。 同性愛者について。 ^_^  自分の意見 ここではあえて旧約聖書といいますが、その中のモーセ5書の出、民、レビ、申の中で何度も出てくる戒め。 イエス キリストも信仰した、戒律、神様のおしえ。 基本的には、同性愛は禁止。聖書には死罪と書かれている。これが人の作った法律を超えた神の法ではないかな? 朝日新聞デジタルより 足立区議「同性愛者、法律で守られたら区滅ぶ」批判続出 東京都足立区の 白石正輝 区議(78)=自民=が9月の区議会で、同性愛が広がると区が滅んでしまうという趣旨の発言をしていたことが分かった。ネット上で「差別発言だ」と批判する声が出ており、区議は取材に「少数派を特別に擁護する必要はない。性の多様化ばかりを教育で伝えるのは間違いで、子どもを産み育てる大切さを伝えるべきだ」と述べた。

תהלים ז ז

十 詩編7:6 1955年日本聖書協会訳 主よ、怒りをもって立ち、わたしの敵の憤りにむかって立ちあがり、わたしのために目をさましてください。あなたはさばきを命じられました。 קומה クウマア 起きて 床 立ち上がる 生じる 発生する יי ハッシェム わが主アドナイ様 באפך ベアペハ あなたの怒りで הנשא ヒナセエ 立ち上がる 持ち上げる 運ぶ あげる בעברות ベアブロウト あなたの怒りに対して צוררי ツォレライ わたしの敵 ועורה ベオウラア and 目覚め 覚ます אלי エライ わたしのために わが神様 משפט ミシュパト 判定 裁き צוית ツィビィタ 命令された 命じた 命令する

תשלי כח כג

十箴言28:23 1955年日本聖書協会訳 人を戒める者は舌をもってへつらう者よりも、大いなる感謝をうける。 מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון מוכיח モウヒイアフ 懲罰 証明する 叱責する者 40-6-20-10-8-84 אדם アダム 男 1-4-600-605 אחרי アハライ その後 のちに 1-8-200-10-219 חן ヘン めぐみ グレース 8-700-708 ימצא イムツア 見つける 10-50-90-1-151 ממחליק お世辞を言う人より 50-50-8-30-10-100-248 לשון ラショウン 舌 30-300-6-700-1036 🙃 יפלמסתקיתסגמסטמיהתייסכמדכבפט お世辞を言う人はめぐみを受けない、正直者より。 ^_^ 教えは、 うそ偽りなく生きなさいかな。

קהלת ז ז

十 伝道の書7:7 1955年日本聖書協会訳 たしかに、しえたげは賢い人を愚かにし、まいないは人の心をそこなう。 כי העשק יהולל חכם ויאבד את לב מתנה כי キィ なぜなら きっと העשק ハオシェクイ 抑圧  יהולל イェホウレル 怒る 狂う חכם ハハム 賢者 ויאבד ビイアベドゥ and 破壊する 失う 滅ぼす את エト あの その 君 לב レブ 心 מתנה マタナア 賄賂 プレゼン 裏金 金でつる