投稿

3月, 2023の投稿を表示しています

箴言31:26

彼女は口を開いて知恵を語る、その舌にはいつくしみの教がある。1955年日本聖書協会訳 משלי לא כו פיה פתחה בחכמה ותורת חסד על לשונה פיה ビィハ 彼女の口  80-10-8-98 פתחה パトゥハア 彼女は開く 80-400-8-5-494 בחכמה べハフマア 知恵とともに 叡智を持って 創造の知恵と 2-8-20-40-5-75 ותורת ベトウラト の教え 命令 指示 法則 理論 教義 6-400-6-200-400-1012 חסד ヘセドゥ 慈悲 恵み 忠実 優しさ 敬虔 戒め 美しさ 8-60-4-72 על アル 上 入る 70-30-10 לשונה レショウナァ 彼女の舌 30-300-6-50-5-391 CPchat AI の翻訳 「舌に対する恵みの教え」という意味です。直訳すると「舌についての慈悲深い教え」となります。舌によって人は人を傷つけることがあるため、この言葉は自分の言葉を注意深く使うようにという教えを表しています。

コヘレト12:3

その日になると、家を守る者は震え、力ある人はかがみ、ひきこなす女は少ないために休み、窓からのぞく者の目はかすみ、1955年日本聖書協会訳 קהלת יב ג ביום שיזעו שמרי הבית והתעותו אנשי החיל ובטלו הטחנות כי מעטו וחשכו הראות בארות ביום バヨウム 日中に 今日 当日 2-10-6-600-618  58 שיזעו シェヤズオウ それは震えます 震える  300-10-7-70-6-393 שמרי ショメレイ の番人 保護 守る ヘッジ 酵母 300-40-200-10-550 הבית ハバイト 家  5-2-10-400-417 והתעותו ベヒトアベトゥ そしてひれふす かがむ 過ち 6-5-400-70-6-400-6-883 אנשי アヌシェイ 人々 男たち  1-50-300-10-361 החיל ヘハイル 勇気の 強い 富 5-8-10-30-53 ובטלו ウバトゥルウ そして やめる キャンセルする 6-2-9-30-6-53 הטחנות ハトハノウト ひく人 粉砕 グラインダー 製粉所  5-9-8-50-6-400-478 כי キィ なぜなら 20-10-30 מעטו ミエトゥウ 少し 彼らは少なく 40-70-9-6-125 וחשכו ベハシュフウ そして 薄暗い 暗くなる ぼんやりと見える 6-8-300-20-6-340 הראות ハロオウト 誰が見る 見る者  5-200-1-6-400-612 בארבות バアルボウト 窓の 窓越し 煙突の中 2-1-200-2-6-400-611

イスラエルの教え 忍耐と質問

ラビ・マービン・トケイヤー先生 ✡️成功の“半分”は、忍耐だ。  ヘブル人がこの言葉を読むときは、こう考える。  なるほど、成功には忍耐が必要だ。しかし、同時に忍耐だけでは成功しない、と 教えているのだ。  ヘブル人は知的には率直でない。ヘブル人は常に好奇心に燃えているので、物事をあらゆる角度から見ようとする。 “ヘブライ”の意味は、“もう一方に立つ”ということだ。 ジョーク 『ヘブル人は、どうしてそんなによく質問するのだ?』      『どうして、よく質問してはいけないのだ?』     

天国と地獄 今日の一言

☯️ 天国と地獄 人は地上で怒っている時は地獄。 笑っている時は天国かな、 一息 神様の息を入れてリラックスして生きたほうがいいですね。

詩編15:3

その舌をもってそしらず、その友に悪をなさず、隣り人に対するそしりを取りあげず、1955年日本聖書協会訳 תהלים יה ג לא רגל על לשנו לא עשה לרעהו רעה וחרפה לא נשא על קרבו לא ロォ いいえ ない 30-1-31 רגל ラガル 中傷 悪口 陰口 200-3-30-233 על アル 上 する 70-30-100 לשנו レショノウ 彼の舌  30-300-50-6-386 לא ロォ いいえ ない 30-1-31 עשה アサァ 彼がする 作る 70-300-5-375 לרעהו レレエフウ 彼の仲間 隣人 他の人 30-200-70-5-6-311 רעה ラアァ 悪 危害 邪悪 悪事 200-70-5-275 וחרפה ベヘルパア そして 不名誉 恥 軽蔑  6-8-200-80-5-301 לא ロォ いいえ ない 30-1-31 נשא ナサア はこぶ 運 50-300-1-351 על アル 上 する 70-30-100 קרבו ケロボウ 彼の近くにいる人 友達 戦い 100-200-2-6-308 自分訳 ^_^ 彼の舌(言葉)で中傷、陰口、悪口をいわない。 彼の業で、隣人、仲間、他人に悪事、危害を加えない。 そして、恥、不名誉、軽蔑をもたらさない。 連想 みざる🙈 いわざる🙊 きかざる🙉 おさるさんに学ぶことかな?

箴言31:25

その夫はその地の長老たちと共に、町の門に座するので、人に知られている。1955年日本聖書協会訳 משלי לא בה עז והדר לבשה ותשחק ליום אחרון עז オゥズ 強さ 力  70-7-77 וחדר ベハダル 尊厳 威厳 栄華 6-5-4-200-215 לבושה レブウシャア 彼女の召し物 衣類 衣服 30-2-6-300-5-343 ותשחק バティスハク そして 喜ぶ 楽しむ 6-400-300-8-100-814 ליום レヨウム その日のために 今日 今時 30-10-6-600-646 אחרון アハロウン あとで 最新  自分 ^_^  אני 箴言もあと少しで終わります。 イスラエルに興味を持ち、約10年近くなります。 10年も続けられるのは、 自分の前世は、ヘブライ語に少し関わっていたのかなと感じます。 生き方  דרך חיים ひとは老いる。そして、やがて死ぬ。死を回避して、人生はあり得ない。 人間には生まれた瞬間から、死と直面し、死を覚悟しつつ、その一生を過ごしていく。 格言 墓場の入り口に立っても、希望と勇気をもて。 手島先生より ^_^ 来世にむかえですね!

復習 コピペ 貧困の哲学

貧困と哲学  服を車に替えて ユダヤの教え 金持と貧乏 より * 金は人間に対して、”衣服が人間にすること” しかできない。 衣服を車を変えてみました。 衣服を車に例えました。   金は万能だろうか? もし、そうであったら車も万能である。 金をいくら持っていても、人間の本質を変えることはできない、いくら美しい高価な車に乗っても、車に乗る人間まで変えることはできない、人間を変えることができるのは、その人自身だけだから。 とはいっても、金はあったほうが良い、大きな高級車を持っていたほうが良いのと、同じ話だ。 物を崇拝してはならない、金を崇拝する者が滑稽に見えるのは、物を崇拝しているからである。 人間は自分が崇拝している物にできるだけ近づきたいと思い、同時に同化してしまう、だから、物を崇拝する者は、自分も物になってしまう。 人間は金のために依存しているのではない。 ^_^  自分は車に乗る時間が多いのでよく感じます。 自分が高級車に自分が乗れないからかな?  貧困と哲学 3 つづき ユダヤの教え 金持と貧乏 より * 金は人間に対して、”衣服が人間にすること” しかできない。 衣服とヨットを変えてみました。 衣服をヨットに例えました。   金は万能だろうか? もし、そうであったらヨットも万能である。 金をいくら持っていても、人間の本質を変えることはできない、いくら美しい高価なヨットに乗っても、ヨットに乗る人間まで変えることはできない、人間を変えることができるのは、その人自身だけだから。 とはいっても、金はあったほうが良い、大きな高級ヨットを持っていたほうが良いのと、同じ話だ。 物を崇拝してはならない、金を崇拝する者が滑稽に見えるのは、物を崇拝しているからである。 人間は自分が崇拝している物にできるだけ近づきたいと思い、同時に同化してしまう、だから、物を崇拝する者は、自分も物になってしまう。 人間は金のために依存しているのではない。 伝えたいことを忘れてしまいました。 モンテーニュのエッセーに移ります。 「物を欲しがらないのは一つの財産である。買いたがらないのは一つの収入である」(キケロ逆説6の2) 金持と貧乏 ヨットのオーナーとただのクルー 自分の狭い視野の話ですけど、私が感じた日本のヨットのオーナーは、クルーに対して金を使っていないですね。 例えば 6000万円...

コヘレト12:2

また日や光や、月や星の暗くならない前に、雨の後にまた雲が帰らないうちに、そのようにせよ。1955年日本聖書協会訳 קהלת יב ב עד אשר לא תחשך השמש והאור והירח והכוכבים ושבו העבים אחר הגשם עד アドゥ に それまで  70-4-74 אשר アシェル それか その これ あれ 5W1H 1-300-200-501 לא ロォ いいえ ない 30-1-31 תחשך テフシャフ 暗く 闇に 400-8-300-500-1208  728 השמש ハシェメシュ 太陽 光線 光 東 5-300-40-300-645 והאור べハオウル そして光 灯り 明かり 火 天明  6-5-1-6-200-218 והירח ベハヤレアフ そして月 6-5-10-200-8-229 והכוכבים ベハコハビィム そして星 ושבו ベシャブウ そして戻る 入る 後退する 再び 6-300-2-6-314 העבים ヘアビイム 雲 厚い 5-70-2-10-600-687 127 אחר アハル あと 他 1-8-200-209 הגשם ハガシェム 雨 5-3-300-600-908  348

復習 貧乏と金持ち

貧乏と金持 13-7 יש            イエシュ             there is  いる  300-10 מתעשר     ミツアシェル     who pretends be rich  富んでいるように見える人がいる                                             200-300-70-400-40 ואין            ビエエン           and not   しかしない   500-10-1-6 כל              コル                 anything  すべてが   30-20 מתרושש     ミツロォシェシュ   who pretends to be poor 貧しいように見える人 300-300-6-200-400-40 והון            ベホォン        and wealth  しかし財産が רב             ロブ                much  多く 「金持ちに見えて生活が苦しい人がいる、質素な生活をして...

詩編15:2

直く歩み、義を行い、心から真実を語る者、1955年日本聖書協会訳 תהלים יה ב הולך תמים ופעל צדק ודבר אמת בלבבו הולך ホウレフ 行きます 誰が歩く 5-6-30-500-541 61 תמים タミィム 直立 無垢 誠実 400-40-10-600-1060  500 ופעל ウフォエル そして行動した 実践 作る 6-80-70-30-186 צדק ツェデク 正義 正道 善道  90-4-100-194 ודבר ベドベル そして 話す  6-4-2-200-212 אמת エメト 真実 信頼  1-40-400-441 בלבבו ビルバボウ 彼の心に 心から 内なる 意思 2-30-2-2-6-42

復習 箴言23:2

食欲 ネフェシュ נפש 魂 משלי כג ב  ושמת שכין בלעך אם בעל נפש אתה ושמת           ベサムト          そして、入れ 置く 400_40_300_6=746 שכין            サキィン          ナイフ 700_10_20_300=1030 בלעך            ベロエハ         あなたの喉へ  500_70_30_2=602 אם              イム                  おそらくの場合 けれど もし 600_1=601 בעל              バアル             持つ 所有する 人が 夫 所有者 30_70_2=102 נפש              ネフェシュ     食欲 魂 生き物 人生 自己 人 欲望 感情 300_80_50=430 אתה             アタァ             あなた 汝と汝  5_400_1=406  1955年訳    あなたがもし食をたしなむ者であるならば、あなたののどに刀をあてよ。 新約聖書   あなたが食欲おうせいな人間なら自分ののどにナイフを突きつけたも同じだ。 ………………………………………...

コヘレト12:1

あなたの若い日に、あなたの造り主を覚えよ。悪しき日がきたり、年が寄って、「わたしにはなんの楽しみもない」と言うようにならない前に、1955年日本聖書協会訳 קהלת יב א וזכר ウズホル そして 覚えて 6-7-20-200-233 את エト あの その というもの 1-400-401 בוראיך ボウレエイハ あなたの創造主  2-6-200-1-10-500-719  239 בימי ビイメイ 日々 ある日 2-10-40-10-62 בחורתיך ベフウルテイハ あなたの青春時代  2-8-6-200-400-10-500-1126  646 עד アドゥ に それまで 前 限り 70-4-74 אשר アシェル それか その それ あの あれ 5W1H 1-300-200-501 לא ロォ いいえ ない 30-1-31 יבאו ヤボオウ 来て 入って 行って 10-2-1-6-19 ימי イェメイ あの日々 ある日 日々 10-40-10-60 הרעה ハラアァ 悪 災難 逆境  5-200-70-5-280 והגיעו ベシギイオウ そして 近づきたい フレル 手をおく 到着 6-5-3-10-70-6-90 שנים シャニイム 年月 一年 年 300-50-10-600-960  400 אשר アシェル  それか その それ あの あれ 5W1H 1-300-200-501 תאמר トウマル あなたは言うでしょう 言う 400-1-40-200-641 אין エイン の ありません 1-10-700-711  61 בהם バヘム それらの中で  2-5-600-607  47 חפץ ヘフェツ 欲望 欲求 願望 願い 望み 思い  8-80-900-988  178 😊 復習 コピペ 幸福 ラビ  トケイヤー  イスラエルの教え  幸福を追うと、満足から遠ざからねばならない。 人間は幸福でない限り、満足しない。これは、誰でもわかっている。 しかし、幸福とは何か?・・・・・・・人によって答えはちがうし、ほとんどの人は、このような質問に答えることができない。 これは、もっともなことである。人間は一生、この問題に答えようとして生きてゆく...

箴言31:24

彼女は亜麻布の着物をつくって、それを売り、帯をつくって商人に渡す。1955年日本聖書協会訳 משלי לא כד סדין サディイン マント 秘める 忍ばせる シーツ 60-4-10-700-774  134 עשתה アスタア 彼女がつくる した 70-300-400-5-775 ותמכר バティムコル そして売った  6-400-40-20-200-666 וחגור バハゴウル と ガードル 腰帯 ベルト 6-8-3-6-200-219 נתנה ナトゥナア 彼女がくれた 与えた  50-400-50-5-505 לכנעני ラケナアニィ かなん人に  30-20-50-70-50-10-280