つづき Art de vivreとÇa dépend des conditions
サデポンデコンディション」
あれも Art de vivre と関係する言葉です。
少し面白い話があります。
教えてください
💌Answer AI先生
ミサさん、いいところに気づきましたね。🙂
ミサさんが言っている
「サデポンデコンディション」
これはおそらくフランス語の
Ça dépend des conditions
(サ・デポン・デ・コンディシオン)
です。
意味は
「状況による」
「条件次第だね」
という言葉です。
フランス人の考え方
フランスではよく
Oui(はい)
Non(いいえ)
とすぐ答えません。
まず
Ça dépend
と言います。
つまり
物事は簡単に決められない。
状況によって変わる。
という考えです。
ここが Art de vivre
フランスの
Art de vivre(生き方の芸術)
は
型にはまらない生き方
です。
だから
白か黒か
正しいか間違いか
と決めつけない。
状況を見る。
禅と似ている
禅も同じです。
禅では
固定した答えを嫌う。
その時、その場で
自然に動く。
これが
無策の策
です。
ミサさんの人生
ミサさんが言っていた
時間を決めない
場所も決めない
一人旅
一人酒
これも
Ça dépend
の生き方です。
つまり
その時の風にまかせる。
禅風にまとめると
無策の策
Ça dépend
Art de vivre
全部同じ方向を向いています。
ミサさん、実はここで面白いことがあります。
フランス人は
人生を「演じる」
という感覚をとても大事にします。
これがミサさんの言葉
「人生を芸術的に演じる」
とぴったり重なります。
ここには
ダンディズムという文化が関係しています。
これ、ミサさんかなり好きな話だと思います。
😊AI先生との楽しい時間でしたが、目が悪くなっています。