詩編15:1
主よ、あなたの幕屋にやどるべき者はだれですか、あなたの聖なる山に住むべき者はだれですか。1955年日本聖書協会訳 תהלים יה א מזמור לדוד יי מי יגור באהלך מי ישכן בהר קדשך מזמור ミズモウル 詩編 40-7-40-6-200-293 לדוד レダビドゥ ダビデの に 30-4-6-4-40 יי ハッシェム わが主アドナイ様 主神様 מי ミィ 誰 だれが 40-10-50 יגור ヤグル 生きる 10-3-6-200-219 באהלך ベオホレハ あなたのテントで 天幕 2-1-5-30-500-538 58 מי ミィ 誰 だれか 40-10-50 ישכן イシュコン 住む 宿る だろう 10-300-20-700-1030 380 בהר べハル 山で 2-5-200-207 קדשך カドシェハ あなたの神聖さ あなたの善道 10-4-300-500-814 334 今日の箴言28:18 復習 Brenton Septuagint Translation He that walks justly is assisted: but he that walks in crooked ways shall be entangled therein . Google翻訳 正しく歩む者は助けられるが、曲がった道を歩く者は巻き込まれる。 十箴言28:18 1955年日本聖書協会訳 正しく歩む者は救を得、曲った道に歩む者は穴に陥る。 הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת הולך ホウレフ 歩く あゆむ 人生をあゆむ 5-6-30-500-541 תמים タミイム 罪のない 真実 誠実 400-40-10-600-1050 יושע イバシェア 助けられる 自由 安全 成功 10-6-300-70-386 ונעקש ベネアカシュ and ゆがめる ひねくれた ひどい 6-50-70-100-300-526 דרכים デラハイム 行動様式 人生の流れ 道 方法 4-200-20-10-500-734 יפול イポウル 倒れる 転落 おちる くちる 10-80-6-30-126 באחת ベエハトゥ 1に 1 ㊗️ ...