コヘレト11:10

あなたの心から悩みを去り、あなたのからだから痛みを除け。若い時と盛んな時はともに空だからである。1955年日本聖書協会訳

קהלת יא י
והסר כעס מלבך והעבר ראה מבשרך כי הילדות והשחרות הבל
והסר
ベハセル そして 削除 除く 外す 
6-5-60-200-271
כעס
カアス 怒り 悲しみ
20-70-60-150
מלבך
ミリベハ あなたの心から
40-30-2-500-572  92
והעבר
ベハアベル そして 削除 取り除く 外す 移す 過去
6-5-70-2-200-283
רעה
ラアァ 悪 痛み 厄 邪悪 厄難
200-70-5-275
מבשרך
ミベサレハ あなたの体から あなたから
40-2-300-200-500-1042  562
כי
キィ なぜなら ために
20-10-30
הילדות
ハヤルドウト 子供 若者 幼少期 青春
5-10-30-4-6-400-455
והשחרות
ベハシャハルウトゥ そして 若者 若さ 青年 少年 
6-5-300-8-200-6-400-925
הבל
ハベル 空しい 虚しい 空虚 見栄 うぬぼれ はかなさ
5-2-30-37

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3