2:19 קהלת
ומי יודע החכם יהיה או סכל וישלט בכל עמלי שעמלתי ושחכמתי תחת השמש גם זה הבל
ומי ウミィ そしてだれが בעמ בימ
יודע ヨウデア わたしは知っている מפקז
החכם ヘハハム 賢い 賢いなら צסלי
יהיה イフイェイ ある に なります מצמצ
או オウ または それとも תפ
סכל サフォル 愚かな 愚かしい חלב חלכ
וישלט ベイシラト and 制御する 支配する פמבכנ
בכל べホル 全部 で 全てに שלכ
עמלי アマリィ 仕事 わたしの苦労 זיכמ
שעמלתי シェアマルティ わたしの 苦しむところ 働くところ בזיכאמ
ושחכמתי ベシェハハムティ and わたしは賢い 賢くなりました פבסליאמ
תחת השתש タハト ハショメシュ 太陽の下
גם ガム また も やっぱり רי
זה ゼエ それは これは עצ
הבל ハベル 無駄です 空虚 虚栄心 一時的 不満足 煩悩 צשכ
1955年訳 そして、その人が知者であるか、または愚者であるかは、だれが知り得よう。そうであるのに、その人が、日の下でわたしが労し、かつ知恵を働かしてなしたすべての労苦をつかさどることになるのだ。これもまた空である。