8:15קהלת


ושבחתי אני את השמחה אשר אין טוב לאדם תחת השמש כי אם לאכל ולשתות ולשמוח והוא ילונו בעמלו ימי חייו אשר נתן לו האלהים תחת השמש 

ושבחתי            ベシバァティ      そしてわたしはほめたたえた and praised פבשסאמ  
אני                  アニィ                  わたし   תטמ
את השמחה        エト ハシムハァ を  喜び  the happiness 
אשר                 アシェル             〜ところの  for תבג
אין                  エイン                 ことはない not תמט
טוב                 トウブ                  better  נפש
לאדם               ラアダム             The アダム כתקי
תחת השמש       タハト ハシェメシュ 下  太陽
כי אם               キィ イム           bat that 〜の他に
לאכל                レエホル           食べること
ולשתות             ベリシュトゥトゥ  そして飲むこと
ולשמוח             ベリスモゥア  そして喜ぶこと
והוא                 べフゥ              and it そして彼は
ילונו                 イルベヌン     will accompany him それを添える
בעמלו               バアマロゥ    in his toil 彼の労苦のうちに
ימי                  イェメイク     日々
חייו                 ハヤブ             his life. 彼の命の
אשר                アシェル          for 〜ところの
נתן                 ナタン             gave 与えた
לו                   ロゥ                to him 彼に
האלהים            ハエロヒイム  the 神さま
תחת  השמש     タハトゥ ハシャメシュ  太陽の下


そしてたたえたわたしの喜びを、人、アダムには喜ぶことよりよいことはない太陽の下で、

1955年訳  そこで、わたしは歓楽をたたえる。それは日の下では、人にとって、食い、飲み、楽しむよりほかに良い事はないからである。これこそは日の下で、神が賜わった命の日の間、その勤労によってその身に伴うものである。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

③ ヨットの守破離

円相