11:7 קהלת


ומתוק האור וטוב לעינים לראות את השמש

ומתוק          ウマトゥク            そして甘い  יאפס
האור            ハオゥル               光は תפג
וטוב             ベトゥブ               そしてよい נפש
לעינים          ラエイナイム        to eyes 両目に כזמטמי
לראות          リルオゥト           to see 見ることは גתפא
את              エトゥ                  the を מא
השמש         ハシャメシュ       太陽 פייב

新共同訳  光は快く、太陽を見るのは楽しい。

1955年訳  光は快いものである。目に太陽を見るのは楽しいことである。

太陽は暖かく優しい、そして明るくすべてが見える。

現代英語版
地球上の何も朝の太陽よりも美しいものはありません。良いニュース翻訳今日の心地よい光を楽しむことは良いことです。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

③ ヨットの守破離

円相