コヘレト12:11
知者の言葉は突き棒のようであり、またよく打った釘のようなものであって、ひとりの牧者から出た言葉が集められたものである。1955年日本聖書協会訳 קהלת יב יא דברי חכמים כדרבנות וכמשמרות נטועים בעלי אספות נתנו מרעה אחד דברי ディブレイ 言葉 問題 物事 4-2-200-10-216 חכמים ハハミイム 賢者 賢い 賢明 8-20-40-10-600-678 118 כדרבנות カダルボノウト 目的として 拍車 20-4-200-2-50-6-400-682 וכמשמרות ウフマスメロウト そして 爪 警備員 6-20-40-300-40-200-6-400-1012 נטועים ネトゥイイム しっかりと埋め込まれる 打ち込む 植える 50-9-6-70-10-600-745 185 בעלי バアレイ オーナー 夫 所有者 2-70-30-10-112 אספות アスポウト コレクション 集会 1-60-80-6-400-547 נתנו ニテヌウ 与える 置く 設定する 50-400-50-6-506 מרעה メロエエ 飼い主 羊飼い 40-200-70-5-315 אחד エハドゥ 1 一つ 1-8-4-13 GP Chat AI 翻訳 賢人の言葉は、口承のように伝えられ、集会の者たちによって根づけられ、一人の牧者が与えられたものです。