コヘレト12:11

知者の言葉は突き棒のようであり、またよく打った釘のようなものであって、ひとりの牧者から出た言葉が集められたものである。1955年日本聖書協会訳

קהלת יב יא
דברי חכמים כדרבנות וכמשמרות נטועים בעלי אספות נתנו מרעה אחד
דברי
ディブレイ 言葉 問題 物事
4-2-200-10-216
חכמים
ハハミイム 賢者 賢い 賢明
8-20-40-10-600-678  118
כדרבנות
カダルボノウト 目的として 拍車
20-4-200-2-50-6-400-682
וכמשמרות
ウフマスメロウト そして 爪 警備員 
6-20-40-300-40-200-6-400-1012
נטועים
ネトゥイイム しっかりと埋め込まれる 打ち込む 植える
50-9-6-70-10-600-745  185
בעלי
バアレイ オーナー 夫 所有者
2-70-30-10-112
אספות
アスポウト コレクション 集会
1-60-80-6-400-547
נתנו
ニテヌウ 与える 置く 設定する
50-400-50-6-506
מרעה
メロエエ 飼い主 羊飼い 
40-200-70-5-315
אחד
エハドゥ 1 一つ
1-8-4-13

GP Chat AI 翻訳
賢人の言葉は、口承のように伝えられ、集会の者たちによって根づけられ、一人の牧者が与えられたものです。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3