!!!!!!! משלי !!!!!!!
כז ז נפש שבעה תבוס נפת ונפש רעבה כל מר מתוק
27 7
נפש
ネフェシュ 人の 魂 霊 精神
50-80-300-430
שבעה
セベアァ それは満腹 満足
30-2-70-5-107
תבוס
タブウス 踏みにじる 嫌悪
400-2-6-60-468
נפת
ノフェト はちみつ
50-80-400-530
ונפש
べネフェシュ and 魂 霊 精神
6-50-80-300-436
רעבה
レエバァ ハングリー はらぺこ
200-70-2-5-277
כל
コル すべて
20-30-50
מר
マル ビター 苦い 苦味
40-200-240
מתוק
マトウク 甘いです 甘い
40-400-6-100-546
並び替え
טובבשזפאשפחמואפטובגזשצלכיגיאפד
^_^ 自分の訳
魂が満たされていると蜜も嫌う、しかし魂が満ちていないと苦みも甘い。
箴言27:7 1955年日本聖書協会訳
飽いている者は蜂蜜をも踏みつける、しかし飢えた者には苦い物でさえ、みな甘い。
^ ^
辛く苦しく生きていても、煩悩をなくせば人生は甘くなる⁉️