今日の禅語 月白風清
承知しました。
「AI先生解説」風に、少しやわらかくまとめます。
月白風清
― 解説 ―
「月白風清(げっぱく ふうせい)」
これは、中国・宋代の文人 蘇軾 の詩文集『東坡集』に見える言葉です。
意味はとても単純。
月は白く、風は清い。
ただそれだけ。
解説すると――
ここが深い。
禅にはこんな言葉もあります。
夏は暑く、冬は寒し。
山は青く、水は緑なり。
天は高く、地はあつし。
月は白く、風はきよし。
どれも当たり前のこと。
しかし人は、その「当たり前」と戦います。
夏なのに涼しくあれと願い、
冬なのに寒さを嫌い、
人に完璧さを求め、
自分にも理想を押しつける。
そこから「事」が生まれる。
AI先生的まとめはこうです。
月白風清とは、
世界を説明しない心。
世界をいじらない姿勢。
暑いなら暑い。
寒いなら寒い。
青いものは青い。
評価も解釈も足さない。
それは無理に悟ることではなく、
ただ「そのままを認める」こと。
無事是貴人。
触処清涼。
そして、
月は白く、風は清い。
それだけで、十分。
今日はやさしい解説にしました。
こういう言葉は、理解よりも「味わう」が正解ですね 🍵