詩編15:5
利息をとって金銭を貸すことなく、まいないを取って罪のない者の不利をはかることをしない人である。これらの事を行う者はとこしえに動かされることはない1955年日本聖書協会訳
תהלים יה ה
כספו לא נתן בנשך ושחד על נקי לא לקח עשה אלה לא ימוט לעולם
כספו
カスポウ 彼のお金 銀
20-60-80-6-166
לא
ロォ いいえ ない
30-1-31
נתן
ナタン 与えた 貸す
50-400-700-1150 50-400-50-500
בנשך
ベネシェフ 興味のある 利子 負債
2-50-300-500-852 2-50-300-20-372
ושחד
ベショハドゥ そして賄賂 裏金 袖の下
6-300-8-4-318
על
アル の上 に対して
70-30-100
נקי
ナキィ うぶ 無垢 無実
50-100-10-160
לא
ロォ いいえ ない
30-1-31
לקח
ラカフ 彼がとった
30-100-8-138
עשה
オセエ 誰がする 作る
70-300-5-375
אלה
エレエ これらは
1-30-5-36
לא
ロォ いいえ ない
30-1-31
ימוט
イモウトゥ たじろぐ ゆれる 揺さぶる
10-40-6-9-65
לעולם
レオウラム 永遠に