詩編15:4

その目は神に捨てられた者を卑しめ、主を恐れる者を尊び、誓った事は自分の損害になっても変えることなく、1955年日本聖書協会訳


תהלים יה ד
נבזה בעיניו נמאס ואת יראי יי יכבד נשבע להרע ולא ימר
נבזה
ニブゼエ けいべつされた 見下す 軽視 惨め
50-2-7-5-64
בעיניו
ベエイナァアブ 彼の目には
2-70-10-50-10-6-148
נמאס
ニムアス ののしられた 卑怯な うんざり
50-40-1-60-151
ואת
べエト そして あの その というもの
6-1-400-407
יראי
イルエイ 恐ろしい 怯えた 恐れ 
10-200-1-10-221
יי
ハッシェム わが主アドナイの神様 
יכבד
イェハベドゥ えいよ 誉れ 尊重します
10-20-2-4-36
נשבע
ニシュバア わたしは誓う 
50-300-2-70-422
להרע
レハラア 彼の不利益に 被害 危害 邪悪の意図 悪意を持って 意図的に悪影響を与える
30-5-200-70-305
ולא
べロォ そして いいえ ない
6-30-1-37
ימר
ヤミル 変更される
10-40-200-250

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3