コヘレト11:1
あなたのパンを水の上に投げよ、多くの日の後、あなたはそれを得るからである。1955年日本聖書協会訳
קהלת יא א
שלח לחמך על פני המים כי ברב הימים תמצאנו
שלח
シャラフ 送り出す 送信
300-30-8-338
לחמך
ラフメハ あなたのパン
300-8-40-500-848
על
アル 上
70-30-100
פני
ペネイ の顔
80-50-10-140
המים
ハマイム 水
5-40-10-600-655
כי
キィ なぜなら ために
20-10-30
ברב
ベロブ 多くの中 簡潔に 豊かさ 偉大さ
2-200-2-204
הימים
ハヤミイム ある日 あの日々
5-10-40-600-655
תמצאנו
ティムツァエヌウ あなたはそして見つけるでしょう 再び 出現 取得
わたしたちを見つけるでしょう
自分 ^_^ אני
ハバットחבדの家で学習した記憶がある。
手島先生の教えのような?
自分の解釈
沢山儲けている時に、独り占めしないで、多くの仲間たちと分けあえば、年月が経ってその利益を見つけることができる。