コヘレト11:1

あなたのパンを水の上に投げよ、多くの日の後、あなたはそれを得るからである。1955年日本聖書協会訳

קהלת יא א
שלח לחמך על פני המים כי ברב הימים תמצאנו
שלח
シャラフ 送り出す 送信
300-30-8-338
לחמך
ラフメハ あなたのパン
300-8-40-500-848
על
アル 上 
70-30-100
פני
ペネイ の顔
80-50-10-140
המים
ハマイム 水
5-40-10-600-655
כי
キィ なぜなら ために
20-10-30
ברב
ベロブ 多くの中 簡潔に 豊かさ 偉大さ
2-200-2-204
הימים
ハヤミイム ある日 あの日々
5-10-40-600-655
תמצאנו
ティムツァエヌウ あなたはそして見つけるでしょう 再び 出現 取得
わたしたちを見つけるでしょう

自分 ^_^  אני
ハバットחבדの家で学習した記憶がある。
手島先生の教えのような? 
自分の解釈
沢山儲けている時に、独り占めしないで、多くの仲間たちと分けあえば、年月が経ってその利益を見つけることができる。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3