ヨナ4:9
しかし神はヨナに言われた、「とうごまのためにあなたの怒るのはよくない」。ヨナは言った、「わたしは怒りのあまり狂い死にそうです」。1955年日本聖書協会訳
יונה ד ט
ויאמר אלהים אל יונה ההיטב חרה לך על הקיקיון ויאמר היטב חרה לי עד מות
ויאמר
バヨメル そして 言いました 語る
אלהים
エロヒイム 神様 治安最高判事
אל
エル に 神様
יונה
ヨウナア ヨナ
ההיטב
ハヘイテブ 良い 最高の
חרה
ハラア 怒る (最高のものを失った)
לך
レハ あなたは
על
アル およそ オン
הקיקיון
ハキイカヨウン トウゴマの木
ויאמר
バヨメル そして 言いました 語る
היטב
ヘイテブ よい 井戸 鉱泉
חרה
ハラア 怒る (素晴らしい)
לי
リイ わたしに
עד
アドゥ するには十分 限り まで それまで
מות
マベト 死