詩編11:2
見よ、悪しき者は、暗やみで、心の直き者を射ようと弓を張り、弦に矢をつがえている。1955年日本聖書協会訳
תהלים טב ב
כי הנה הרשעים ידרכון קשת כוננו חצם על יתר לירות במו אפל לישרי לב
כי
キィ なぜなら のために
הנה
ヒネエ 見よ ここ
הרשעים
ハルシャアイム 邪悪 間違った 悪い奴ら
ידרכון
イドゥレフウン 曲げる ゆがめる パスポート
קשת
ケシュトゥ 虹 弓 船首 敬う
כוננו
コウネヌウ 準備 設定 直立 ドライブ
חצם
ヒツァム 矢 彼らの 矢印
על
アル 上 入る
יתר
イェテル ひも
לירות
リイロウト 撃つ 射る
במו
べモウ から で によって 彼自身で
אפל
オフェル 影 闇 暗闇
לישרי
レイシュレイ 直立する 真っ直ぐ 右
לב
レブ 心の中で 心臓 心