コヘレト10:5

わたしは日の下に一つの悪のあるのを見た。それはつかさたる者から出るあやまちに似ている。1955年日本聖書協会訳

קהלת אט ה
יש רעה ראיתי תחת השמש כשגגה שיצא מלפני השליט
יש
イェシュ がある 存在 実在
רעה
ラアァ 悪が 不正
ראיתי
ラアイティイ わたしは見た 
תחת
タハト 下 
השמש
ハシャメシュ 太陽 東 光線
כשגגה
キシュガガァ エラー 間違い
שיצא
シェヨツァ 出てくる 出てきた それが進む
מלפני
ミリフネィ 前から 顔
השליט
ハシャリイト 統治者 大臣

^_^  自分 意訳
わたしはお天道様の下で不正を見た、総理大臣から間違った指示が民に出た。

🙃
人間だもん間違いはある、間違えに気づくことが大切。
ユダヤ教のように常に疑問を感じることなな?

格闘技
日曜日からk1武尊✖️ライジン天心の試合を観戦している。
武尊もファンだし、天心もフャンでどちらが勝っても負けても辛い戦い。
自分は武尊が勝つと思っていたけど、天心が勝った。
勝負の世界は厳しい。


このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3