コヘレト9:14

ここに一つの小さい町があって、そこに住む人は少なかったが、大いなる王が攻めて来て、これを囲み、これに向かって大きな雲梯を建てた。1955年日本聖書協会訳

קהלת ט טה
עיר
エイル 市 町 集落
קטנה
ケタナア 小さい
ואנשים
バアナシイム そこに 人々
בה
バア その中
מעט
メアトゥ 少し 少数
ובא
ウバア そして来る 来た
אליה
エレイハ それに 対して 中に
מלך
メレフ 王様
גדול
ガドウル 大きい 強大
וסבב
ベサバブ そして囲まれている
אתה
オタア それ
ובנה
ウバナア そして建てる 構築
עליה
アレェハ それに対して 増加
מצודים
メツァウディイム 包囲戦 狩猟
גדלים
ゲドリイム 大きい 大々的 巨大

אני   ^_^  
自分はまだ病気が治らない。一か月以上続いている。
その間に、ロシアとウクライナの戦争が始まった。
自分は戦争は始まらないと考えていたけど、予想がはずれて
はじまった。これから世界はどうなっていくのか?
それよりも、自分は来年生きているのか?
心を沈めて平安の祈りを!
ישא יי פניו אליך וישם לך שלום

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3