ヨナ3:6
このうわさがニネベの王に達すると、彼はその王座から立ち上がり、朝服を脱ぎ、荒布をまとい、灰の中に座した。1955年日本聖書協会訳
יונה ג ו
ויגע הדבר אל מלך נינוה ויקם מכסאו ויעבר אדרתו מעליו ויכס שק וישב על האפר
ויגע
バイガア そして到達
הדבר
ハダバル その言葉 問題 事 原因
אל
エル に へ
מלך
メレフ 王
נינוה
ニィネベエ ニネベ アシルの首都
ויקם
バヤカム 立ち上がる
מכסאו
ミキスオウ 彼の椅子 王座 王位
ויעבר
バヤアベル そして退ける 離陸
אדרתו
アダルトウ 彼のローブ マント
מעליו
マアラアブ 自分から
ויכס
バイハス そして 自分を覆った
שק
サック 袋 荒布
וישב
バイェシェブ そして座った
על
アル 上 オン
האפר
ハエヘル 灰
מקץ ברק יום רביעי
ヨセフ物語を日本のドラマにすると。
裕福な養羊農家のヤコブがいた。
ヤコブには二人の奥さんとお手伝いさんの妾が2人いて牧場で同居していた。
今の日本では二人の妻と結婚することは可能か?
妻と妾から13人の子供が産まれた。