ソロモン王の箴言30:10

あなたは、しもべのことをその主人に、あしざまにいってはならない、そうでないと彼はあなたをのろい、あなたは罪をきせられる。1955年日本聖書協会訳

משלי ל י
אל תלשן עבד אל אדנו פן יקללך ואשמת
אל
アル いいえ しないで
1-30-31
תלשן
タルシェン 中傷 誹謗 悪口
400-30-300-700-11430
עבד
エベド 使用人 召使い 奴隷
70-2-4-76
אל
エル に 一緒 中
1-30-31
אדנו
アドナブ 彼の主人
1-4-50-6-61
פן
ペン しないように また
יקללך
イェカレルハ 彼はあなたをのろいます
10-100-30-30-500-670
ואשמת
ベアシャムタ そしてあなたは罪悪を負うでしょう
6-1-300-40-400-747

🙃 ▼
תכאכבטזשקתכתקטפוטמדככלפתביא

^_^  自分訳
使用人を悪くいわないように、彼の主人からうらまれ、罪悪を受けないように。
反対訳 🙃
召使い良くすれば、彼の主人から感謝される。

^_^   אני
自分は最近、ニュースに関心がない、インターネットを使いながら、100年前のような暮らしをしている、なぜか?コロナパンデミックのニュースで嫌気がさした。また、眞子さまの結婚問題、フランスのニュースでは偽証結婚と報道している。自分にはどうすることも出来ないので無関心でいるほうがいいかな。


וירא בקר יום שני
トラの巻の学び。
病気療養は日光浴。


このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3