箴言29:24

盗びとにくみする者は自分の魂を憎む、彼はのろいを聞いても何事をも口外しない。1955年日本聖書協会訳

משלי כט כד
חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד
חולק
ホウレク 共有者 パートナー
8-6-30-100-144
עם
イム 一緒
70-600-670
גנב
ガナブ 泥棒 盗人
3-50-2-55
שונא
ソウネエ キライ ヘイト
300-6-50-1-357
נפשו
ナフショウ 彼の魂 
生活 生き物 人生 自己 人 欲望 感情 食欲 情熱
50-80-300-6-436
אלה
アラア のろい
1-30-5-36
ישמע
イシュマア 聞こえます 聞く 受けとめる
10-300-40-70-420
ולא
ベロオ and いいえ
6-30-137
יגיד
ヤギイドゥ 言うだろう 
10-3-10-4-27

^_^
盗人の共有者は嫌われた魂の呪いを聞く、そしてなにも言われない。
🙃
ספכדזירטשבפטתטובפתכצמביזפכתמרק

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3