詩編8:4
1955年日本聖書協会訳
わたしは、あなたの指のわざなる天を見、あなたが設けられた月と星とを見て思います。
תהלים ח ד
כי אראה שמיך מעשה אצבעתיך ירח וכוכבים אשר כוננתה
כי
キィ いつ なぜなら
אראה
エルエェ 見えます わたしは見る
שמיך
シャメエハ あなたの天国 天 空 毛布
מעשה
マアセエ 行為 作品 の作業
אצבעתיך
エツベオテイハ あなたの指
ירח
ヤレアフ 月
וכוכבים
ベホウハビイム and 星
אשר
アシェル これ それ その あれ 5w1h
כוננתה
コウナヌタア あなたが設けた 設定 設立
キィ エルエェ シャメエハ マアセエ エツベオテイハ ヤレアフ ベホウハビイム アシェル コウナヌタア