תהלים ז טו

詩編7:14 1955年日本聖書協会訳
見よ、悪しき者は邪悪をはらみ、害毒をやどし、偽りを生む。

הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר
הנה
ヒネエ 見よ
יחבל
イェハベル 彼は働く 
און
アベン 災い 過失 悪 邪悪 
והרה
ベハラハ and そして考案された
עמל
アマル 悪 邪悪 厄 悪業 悪道
וילד
ベヤラドゥ and 出産
שקר
シャクル 偽り 虚偽

^_^  自分訳
見よ、彼は災いをまねく、そして悪業をたくらみ、そして悪を産む。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3