שיר השירים א ה

雅歌1:5 1955年日本聖書協会訳
エルサレムの娘たちよ、わたしは黒いけれども美しい。ケダルの天幕のように、ソロモンのとばりのように。

שחורה אני ונאוה בנות ירושלם כאהלי קדר כיריעות שלמה
שחורה
シェホウラア 黒 暗い 
אני
アニイ わたし
ונאוה
ベナアバア and かわいい 愛らしい すてき 美しい
בנות
ベノウトゥ 娘たち 
ירושלם
イェルウシャラィム エルサレム
כאהלי
ケオァホレイ テント
קדר
ケダル ケダル イスマエルの息子たち? 12部族
כיריעות
キイリイオウトゥ カーテン 幕
שלמה
シェロモウ ソロモン

^_^ チャレンジ 自分訳
ソロモンのカーテン、ケダルの幕屋、エルサレムの娘たち、暗いけどわたしは愛らしい。

意味は?
不明



このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3