קהלת ז טד
伝道の書7:13 1955年日本聖書協会訳
神のみわざを考えみよ。神の曲げられたものを、だれがまっすぐにすることができるか。
ראה את מעשה האלהים כי מי יוכל לתקן את אשר עותו
ראה
レエェ 見る 検討する
את
エト あの その
מעשה
マアセェ 作業
האלהים
ハレロヒイム the 神様 治安判事
כי
キィ なぜなら
מי
ミイ 誰
יוכל
ユウハル できる
לתקן
レタケン 修復する 直す 真直ぐにする
את
エト あの その
אשר
アシェル 何 5w1h
עותו
イベトウ 彼はねじれた 曲がった
^_^自分訳
神様が見て検討する、なぜなら誰がひねくれた彼を直すか。