תהלים ז י
詩編10:91955年日本聖書協会訳
どうか悪しき者の悪を断ち、正しき者を堅く立たせてください。義なる神よ、あなたは人の心と思いとを調べられます。
יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק
יגמר
イグマル 終止符を打つ 完了 終わり
נא
ナア お願いする 祈り
רע
ラア 悪 厄 不善 悪道 厄難
רשעים
レシャアイム 邪悪者 邪 間違った
ותכונן
ウテホウネン 確立する 設ける 作る 築き上げる 直立
צדיק
ツアディク 正義 正しい 直立 義人
ובחן
ウボヘン and テスト 試す 検索 調査
לבות
リボウトゥ 心 内心
וכליות
ウヘラヨウトゥ and 腎臓
אלהים
エロヒイム 神様
צדיק
ツアディク 正義 正しい 直立 義人
^_^
וכליות and 腎臓 を1955年では思い、現在ははらわた。⁉️