משלי כח כב


נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו 
十箴言28:21  1955年日本聖書協会訳
欲の深い人は急いで富を得ようとする、かえって欠乏が自分の所に来ることを知らない。

נבהל
ニブハル 急ぐ者 パニック
50-2-5-30-87
להון
ラホウン 富 資本 裕福
30-5-6-700-761
איש
イイシュ 男
1-10-300-311
רע
ラア 悪 悪い 邪悪
200-70-270
עין
アイン 目 眼
70-10-700-780
ולא
べロォ and しない ない
6-30-1-37
ידע
イェダア 知っている 知識
10-4-70-84
כי
キィ それ なぜか
20-10-39
חסר
ヘセル 貧困 不足 欲しい 欠乏 
8-60-200-268
יבאנו
イェボエヌウ 彼にくる 彼を待っている 我はきます
10-2-1-50-6-69

🙃
טשצככצפטתמבגזזמטפכתמקזלמסחגמשתטפ
正しい目でつつましく生きれば、欠乏のくるのは遅い。

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3