אל הדרך. 神道
神の言葉の道
十申命記31:29 1955年日本聖書協会訳
わたしは知っている。わたしが死んだのち、あなたがたは必ず悪い事をして、わたしが命じた道を離れる。そして後の日に災があなたがたに臨むであろう。これは主の悪と見られることを行い、あなたがたのすることをもって主を怒らせるからである」。
כי ידעתי אחרי מותי כי השחת תשחתון וסרתם מן הדרך אשר צויתי אתכם וקראת אתכם הרעה באחרית הימים כי תעשו את הרע בעיני יי להכניסו במעשה ידיכם
כי
キィ なぜなら ために
ידעתי
ヤダアティ 知る 知っている
אחרי
アハレイ 後 次の部分
מותי
モウティ わたしの死
כי
キィ なぜなら
השחת
ハシュヘトゥ 腐敗する 堕落 汚職 悪徳 干し草 枯れ葉
תשחתון
タシュヒトゥウン 破滅 腐敗する
וסרתם
べサルテム and 迷う はぐれる 削除する
מן
ミン から
הדרך
ハデレル 道 人生の流れ 行動様式
אשר
アシェル その 5w1h
צויתי
ツィビィティ あなたに命じた わたしの命令
אתכם
エトゥヘム あなた
וקראת
ベカラアト and 降りる 遭遇する 落ちる 及ぶ 降りかかる
אתכם
エトゥヘム あなた
הרעה
ハラアア 災難 災害 悪
באחרית
ベアハリイトゥ 終わりに 最後 最終
הימים
ハヤミイム 日々
כי
キィ なぜなら
תעשו
タアスウ 行う
את
エト それ これ
הרע
ハラア 悪 邪悪 厄 不善 悪道
בעיני
ベエイネイ 目に
יי
ハッシェム 主アドナイ様
להכניסו
レハハイイスウ 彼を怒らせる 悩み 悲しみ
במעשה
ベマアセエ 仕事 のことで 実際
ידיכם
イェデイヘム あなたの手