!!!!!!! קהלת ו א !!!!!!!

^_^自分訳コヘレト 6:1
お日様の下で悪いことが多くあることをわたしは見た。そしてアダムと同じくある。
伝道の書6:1 1955年日本聖書協会訳
わたしは日の下に一つの悪のあるのを見た。これは人々の上に重い。

יש רעה אשר ראיתי תחת השמש ורבה היא על האדם
יש
イェシュ ある 存在 実質
רעה
ラアァ 悪 悪い evil
אשר
アシェル それ その あれ 5w1h
ראיתי
ラアイティ わたしは見た
תחת
タハト 下
השמש
ハシャメシュ 東からのぼる 太陽
ורבה
ベラバア and 多く
היא 
それ 彼 自身 同じ ある
על
アル 上に に (身の上に)?
האדם
ハアダム アダムさん

このブログの人気の投稿

ラビ ヒレルの格言

円相

コヘレト2 3