••••••• ••••••••• תהלים ••••••••• •••••••
ד ב בקראי ענני אלהי צדקי בצר הרחבת לי חנני ושמע תפלתי
4 2
בקראי
べカルイイ わたしが呼ぶとき 宣言する 声をかける
2-100-200-1-10-313
ענני
アネニイ わたしに答える 回答
70-50-50-10-180
אלהי
エロヘイ 神様 神々 最高の 治安判事
צדקי
ツィドゥキイ わたしの義 正しい 公平 繁栄
90-4-100-10-204
בצר
バツァル わたしの 苦痛 困難 苦しみ 悩み 受難
2-90-200-292
הרחבת
ヒルハブタ あなたは 安心しました 大きくする 拡大した 増大
5-200-8-2-400-615
לי
リィ わたし
30-10-40
חנני
ハネニイ grece 恵を 授ける 懇願 恩恵 飾る
8-50-50-10-118
ושמע
ウシェマア and そして聞く
6-300-40-70-416
תפלתי
テフィラティ わたしの祈り 賛美歌
400-80-30-400-10-920
詩編4:2 1955年日本聖書協会訳
わたしの義を助け守られる神よ、わたしが呼ばわる時、お答えください。あなたはわたしが悩んでいた時、わたしをくつろがせてくださいました。わたしをあわれみ、わたしの祈をお聞きください。
^_^
べカルイィ アネイニィ エロヘイ ツゥドゥキイ バツァル ヒルハブタ リィ ハネニイ ウシェマア
テフィラティ
わたしの祈りに恵を聞いてください、正義の神様、わたしが苦しみを叫ぶとき大きく答えてください。