••••••• •••••••• משלי ••••••••• •••••••
כו ד אל תען כסיל כאולתו פן תשוה לו גם אתה
אל not しない アル
1_30=31
תען 回答 答え タアン
400_70_700=1170
כסיל 愚か者 たち ケシイル
כאולתו ケオバルト
彼の愚かさに従って 自分のように
20_1_6_30_400_6=463
פן または ペン
80_700=780
תשוה ティシュベェ
彼のようになります あなたが似る
400_300_6_5=711
לו 彼に ロゥ
30_6=36
גם また ガム
3_600=603
אתה あなた アタァ
1_400_5=405
箴言26:4 1955年訳
愚かな者にその愚かさにしたがって答をするな、自分も彼と同じようにならないためだ。
Answer not a fool according to his folly, Lest thou also be like unto him.
( ◠‿◠ )
昨日飲みすぎて2日酔いです。
why
愚か者のように愚かに答えるな??