••••••• ••••••••• תהלים ••••••••• •••••••
ב יב נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו
נשקו ナシュクウ
口ずけ 礼拝 崇拝 彼らはキスをします
50_300_100_6=456
בר 息子 純度 バル
2_200=202
פן しない ペン
80_700=780
יאנף 彼は怒っている 激怒する イエナフ
10_1_50_800=861
ותאבדו ベトウブドウ
and そしてあなたは苦しみます 滅びる さまよう 自分を失う
6_400_1_2_4_6=419
דרך 人生の道 行動様式 道 反乱 デレフ
4_200_500=704
כי ビコーズ いつ キィ
20_10=30
יבער 燃やす 発火する 消費する イブアル
10_2_70_200=282
כמעט 瞬時に 少々 しばらく ほぼ 間 キムアト
20_40_70_400=510
אפו 彼の怒り 鼻息 怒り アポゥ
1_80_6=87
אשרי 祝福 幸福 なんて幸せ アシュレイ
1_300_200_10=511
כל すべて 全体 コル
20_30=50
חוסי ホセイ
避難する 信頼 信じる 誰が信頼する
8_6_60_10=84
בו 彼の中に その中に ボウ
2_6=8
並び替え
טבדפ שג וט מתטו פאתשקפ קגל למ משזג ליזנ תופ תבגמ לכ ספחמ שפ
^_^
純粋な言葉より礼拝し、その中で信頼することは祝福で幸せ、しかし行く道を違えて魂を失う、なぜなら燃やす災で瞬時に、
詩編2:12 1955年訳
その足に口づけせよ。さもないと主は怒って、あなたがたを道で滅ぼされるであろう、その憤りがすみやかに燃えるからである。すべて主に寄り頼む者はさいわいである。